大约有144,216项符合查询结果项。(搜索耗时:0.2787秒)
为您推荐: 如何撰写翻译实践报告 title科研项目完全指南 从课题选择到报告撰写第7版 title专利申请文件撰写实战教程 逻辑态度实践 title如何撰写学术文章 第二版 新家庭如何塑造人 这本书由萨提亚撰写 审计报告撰写技巧
-
-
面向机器翻译的汉英句类及句式转换
张克亮著2007 年出版265 页ISBN:9787810915861本书介绍面向机器翻译的汉英句类及句式转换研究,是基于HNC理论的汉英机器翻译引擎研究计划的一个重要组成部分。本书适用于语言学、计算语言学、认知语言学、机器翻译等领域的研究人员,也适合其他对计算机的...
-
如何管理高科技项目 知识体系及实务
(美)阿奇博尔德(Russell D.Archibald)著;冷发光,任东胜译2004 年出版392 页ISBN:7302079005本书深入阐述高科技项目的知识体系和实务。
-
-
心肺运动试验的原理及其解读 病理生理及临床应用 中文翻译版
沃瑟曼(Wassemaan,K.)等著;文富强主译2008 年出版662 页ISBN:9787030212375本书主要介绍了呼吸内科肺功能实验的原理、方法、病理生理及临床应用,并附有典型病例,内容丰富,实用性强,可供内科临床医师参考使用。...
-
如何研究网络人群和社区 网络民族志方法实践指导
罗伯特·V.库兹奈特(Robert V.Kozinets)著2016 年出版254 页ISBN:9787562497455本书是一本指导在线研究的学术工具书。民族志方法已经成为社会科学研究中最常用的方法之一,但随着网络的发展,越来越多的社会研究采用在网络的虚拟社区中进行研究的作法。网络民族志便是该做法与传统的民族志...
-
翻译教学研究:理论与实践
高华丽主编2008 年出版254 页ISBN:7308059553本书以探讨翻译教学为主,共分为两部分:一、翻译课程部分笔译部分;二、职业翻译部分。在翻译课程下又分为笔译部分和口译部分。翻译课程部分探讨翻译作为高校外语院系英语专业的一门必修课的教学;职业翻译部分以...
-
金融机构如何识别、分析和报告重点可疑交易 典型案例解析
曹作义著2010 年出版157 页ISBN:9787504955791本书以案例解析的形式介绍了金融机构识别、分析和报告重点可疑交易的方法、识别关键点、操作步骤等,图文并茂,语言精炼。通过案例详细介绍了地下钱庄洗钱、腐败洗钱、毒品洗钱、走私洗钱、诈骗洗钱、非法集资...
-
财富的福音 如何获得财富及有效利用它
(美)安德鲁·卡耐基著;李旭大译2005 年出版244 页ISBN:7801287037本书论述高尚的品格对个人和全社会的重要性,并启发读者如何培养自己的品格。
-
A DICTIONARY OF LITERATURE IN THE ENGLISH LANGUAGE FROM 1940 TO 1970 COMPLETE WITH ALPHABETICAL TITL
1978 年出版518 页ISBN:0080180507
