大约有34,996项符合查询结果项。(搜索耗时:0.2364秒)
为您推荐: 翻译硕士mti英汉词条默写本 英汉词条默写本 title英汉比较与翻译 全国 硕士专业学位系列教材 全国翻译硕士专业学位mti系列教材 pet单词默写本 全国翻译硕士学位mti系列教材
-
-
穿越时空的对话 英汉文学文本翻译的互文性研究
范司永著2016 年出版312 页ISBN:9787307189607本研究以史为线,系统地梳理西方传统互文思想和现代西方互文理论资源,分类归纳其文学和语言学研究成果,借以引入文学文本翻译的互文性研究视域,并针对国内外文学文本翻译互文研究现状,进而阐明英汉文学文本翻译的...
-
英汉互动翻译教程 修订本 第2版
李明编著2007 年出版253 页ISBN:9787307052130全书共分二十章,每一章包括理论探讨、译例举偶及翻译点评、翻译比较与赏析、翻译练习四个部分。在第二十章之后还根据本书需要增加了一些附录,作为对本书的补充和完善。每一章第一部分的理论探讨,主要讲解与本...
-
-
-
-
美国历届总统就职演说 英汉双语·彩绘本
(美)华盛顿等著;岳西川,张卫星译2009 年出版467 页ISBN:9787802119390本书演说集遴选美国总统就职演说36篇,将美国杰出的总统的就职演说皆囊括其中,算是美利坚合众国的一个缩影。尤其是20世纪以后,选取的篇目尤多,对于我们认识美国的历史及现状具有极大的帮助。另外,这些演说有的气...
-
英汉学术语篇比较与翻译
杨新亮,熊艳主编;应葳,邓金莲,柳旦,杨莹,杨建华副主编2015 年出版133 页ISBN:9787313123053本书的主要适用对象为基础英语后的本科生和研究生,因此,在对比分析英汉语篇知识的同时,主要以英汉学术语篇的解析和翻译实训为主,旨在以英汉学术语篇的实证性和逻辑性特征培养学习者研究型和发现型学习的学术思...
-
-
解读欧陆哲学 通识读本 典藏版 英汉对照
(英)克里奇利著2013 年出版274 页ISBN:9787513530927“哲学,就是爱智慧,这种智慧会使我们的人生富有价值。”这本小书的核心即是希望将哲学置于文化生活的核心,进而复苏对哲学最古老的定义——对智慧的热爱。本书从两百年前的康德谈起,对尼采、胡塞尔、海德格尔等...