当前位置:首页 > 名称

大约有12,428项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0892秒)

为您推荐: 英汉语言对比与翻译 英汉词汇对比与翻译 语言与文化 英汉 对比 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 英汉语节奏类型对比研究 英汉 丛书 英汉对比翻译导论 正版图书

  • 英汉语语调音系对比研究

    陈虎著2006 年出版271 页ISBN:7810914278

    本书是“解放军外国语学院英语博士文库”第三辑中的一本,是作者在其博士论文的基础上修改而成的,是一部关于英汉语调音系方面的专著。全书用英文撰写,实例丰富,论述有力。...

  • 英汉对比与翻译导论

    熊兵编著2012 年出版291 页ISBN:9787562258520

    本书是关于英汉语言对比与翻译的一本教材。书稿从语音、书写、构词、句法、语义、篇章、修辞、文化等方面将英汉两种语言进行了系统、全面的比较,并联系英汉语言的区别,讲授了在翻译时应进行的相应的转换。扩...

  • 英汉非宾格性对比研究

    张达球著2009 年出版248 页ISBN:9787313055354

    《英语博士研究文库》在生成语法框架内对英汉非宾格性结构表达进行对比研究,主张对汉语传统上的不及物动词进行非宾格和非主格性两分,并对其不及物动词的不同句法表征进行生成解释。...

  • 英汉对比在英语翻译教学中的运用研究

    郭敏著2018 年出版185 页ISBN:9787545150049

  • 英汉写作对比研究

    蔡基刚编著2001 年出版317 页ISBN:7309028120

    本书用现代语言学的理论,对英汉写作从篇章、句法和修辞三个方面作了详细的对比研究,发现英汉文章写作的异同点,以此来指导中国学生写作英文文章。本书以英语文章和汉语文章从宏观结构布局到微砚的遣词造句都有...

  • 说词解句 英汉语言对比与翻译

    仝益民主编2009 年出版285 页ISBN:9787561149058

    本书为英汉翻译技巧与实践的书,可以作为教材,也可以适合于自学。从词,句子和语篇的角度,将英语与汉语进行对比,并给出翻译技巧和大量典型的例子。...

  • 英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究

    徐星,张媛著2019 年出版206 页ISBN:9787521312195

  • 英汉语源对比同解学习法 英汉同源说文解词

    吴彬华,聂鹤松编著2011 年出版332 页ISBN:9787560965390

    本书从英汉语源对比研究的角度重新思考中国英语教与学的方式与方法,提出了英汉双语语源对比研究的“语音反切与近音飘移现象”、“语言分辨大面积相似现象”、“同类词音词义相混现象”。...

  • 英汉语系统模式对比研究

    张丹著2016 年出版283 页ISBN:9787564825331

    本书以现有语言研究理论为线索,以语言现象为参照坐标,通过综合、完善的分析,拟从四个重点板块抽取典型的英汉语表达模式,并构建系统模式对比机制。这四个板块分别为:语言结构模式、语言形式与逻辑表述模式、语言...

  • 英汉语言对比与互译

    张润晗,王素娥,霍盛亚编著2018 年出版103 页ISBN:9787302516439

    本书在对英汉进行对比的基础上,重点对所涉及的翻译方法和规律进行了探索。全书共分为七章,主要涉及英汉词汇对比与翻译、英汉句法对比与翻译、英汉语篇对比与翻译、英汉数字对比与翻译、英汉习语对比与翻译、...

返回顶部