大约有245,163项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3755秒)
为您推荐:
中国特色社会主义理论与实践研究
中国化马克思主义的实践诠释学研究
筋膜手法 实践操作 翻译版
韩中口译技巧与实践 新经典韩国语翻译系列
中韩韩中文学翻译技巧与实践 正版图书
title如何撰写翻译实践报告cea框架范文及点评
-
-
戎林海,沈怀荣主编2012 年出版269 页ISBN:9787564137984
本书是第二届“面向翻译的术语研究”的论文集,主要选编了国内近20所高校的专家对术语及术语翻译的最新研究成果,所选角度新颖,话题具有代表性,是目前术语翻译研究的重要热点问题。...
-
(英)J.L.斯泰恩(J.L.Styan)著2002 年出版232 页ISBN:7104014748
-
有林著1993 年出版540 页ISBN:7505806769
-
刘群编著2008 年出版153 页ISBN:9787302183587
本书是作者所在的课题组近年来在汉英机器翻译研究方面所取得进展的一个阶段性总结。
-
-
孟伟根著2012 年出版195 页ISBN:9787308095822
本书总结和吸收了近三、四十年来国外戏剧翻译理论家和学者的研究成果,把戏剧翻译置于戏剧符号的动态系统中进行考察,将戏剧翻译文本置于目的语文化背景下进行研究,从而探讨戏剧翻译的基本理论问题,分析戏剧语言...
-
黄国芳,陆晓蓉,韩家权著2016 年出版253 页ISBN:9787219098127
本书涉及翻译与文化迁移、形态词法分析、句法结构分析、情景语义分析、译例分类以及译文精选等内容。本书坚持以翻译理论为主导、以语言对比为基础、以解决实际问题为目的,谋篇布局,著述立论,是一本让相关读者...
-
陈建平等著2013 年出版250 页ISBN:9787567206717
针对目前国内非文学翻译研究大多拘泥于文本的语言特点、文体分析等单一的经验式总结,缺少具有普遍指导意义的对策和理论的现状,本书根据不同翻译目的和文本类型,讨论了不同功能文本的翻译策略和具体的翻译方法...
-
杨宏禹主编1997 年出版405 页ISBN:7563324488