大约有176,969项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3323秒)
为您推荐:
实用日汉翻译教程
简明日汉翻译教程
title新编日汉翻译教程 第2版
现代日汉翻译教程 正版书
刘德润简明日汉翻译教程
新编日汉翻译教程
-
高彦德,李志雄主编;谭国安,梁忠翥,萧榕编2009 年出版240 页ISBN:9787561922880
-
赵濂直主编2006 年出版237 页ISBN:730213023X
本书介绍翻译的定义、标准、过程等基本概念,英译汉的技巧,汉译英的技巧,每章附有例文赏析、翻译实践和练习。
-
刘永权主编2009 年出版204 页ISBN:9787304042721
本书介绍了英汉翻译的技巧、方法。
-
孟庆升编著(天津商业大学)2009 年出版212 页ISBN:9787561829264
本书以汉英翻译赏析为主线,辅以适量的理论与技巧讲解和大量的短文翻译实践。
-
高彦彬编著2012 年出版415 页ISBN:9787561173152
本书包含贸易、经营、技术、知识产权、保密、仓储物流、劳动人事、服务、租赁等九大篇章。将日企工作时较常用到的合同都以日汉对照的形式呈现出来。内容非常全面、实用。...
-
许建平主编2003 年出版306 页ISBN:7300045170
本书围绕实例训练,讲解翻译技巧。
-
李朝编著2003 年出版194 页ISBN:7309036719
本书内容包括贸易、技术合同、经济投资、世贸组织、股票、债券、保险等方面。
-
桂乾元编著2009 年出版379 页ISBN:9787560841168
本书是德语翻译的入门教材,内容包括:翻译入门指导、翻译训练和翻译练习短文三部分。本书也是普通高等教育“十一五”国家级规划教材。
-
贾柱立主编2007 年出版341 页ISBN:7561824211
本书主要讲述英汉翻译过程中常用的翻译方法与技巧,对于翻译中的整体性把握则突出了实用的特点。
-
王宣琦主编2009 年出版383 页ISBN:9787307070349
本书是高等学校日语专业教材,阐述了汉译日的理论和技巧,并对汉语词语、单句、复句、文学作品、广告语的翻译要领做了系统介绍。