大约有920,293项符合查询结果项。(搜索耗时:0.9087秒)
为您推荐: 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播研究 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播 中日文学经典的传播与翻译 翻译修辞学与国家对外话语传播 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究
-
-
应用翻译探究 大数据与本地化视角
岑秀文著2016 年出版202 页ISBN:9787310050925本书从理论到实践从类比的视角探讨不同领域外宣的规范性用语策略。全书内容主要分为政府篇、企业篇、文化篇、变译篇、译笔之建议性批注和应用翻译教师发展六章。主要特点有:重点探讨应用翻译,将英汉对比语言...
-
对话世界 《中国翻译》对外传播翻译理论与实践文集
杨平主编2014 年出版352 页ISBN:9787119092379《对话世界——〈中国翻译〉对外传播翻译理论与实践文集》精选近年来发表在《中国翻译》杂志上的“对外传播翻译理论与实践”专题的论文40余篇,约30万字,内容主要涉及对外传播翻译理论、翻译在中国文化“走出...
-
中日文化与文学的比较研究
李妮娜著2019 年出版216 页ISBN:9787569234107本书立足于比较文学范畴内的中日文学异同点研究,以神话、诗歌、长篇小说等具体文学体裁为对比分析的重点,通过文史兼容的方法详细分析了日本文学的创作思想、创作理念以及思想性、文学特征、艺术性和审美价值...
-
-
-
-
中西语言文化差异下的翻译探究
杨芙蓉著2017 年出版250 页ISBN:9787517055914本书既对语言、文化以及翻译的基本理论问题进行了深入探讨,又从多个层面对中西语言文化的差异进行分析,实现了理论与实践的有机结合。本书主要内容包括:文化翻译、中西思维模式差异、中西语言词汇文化与句法文...
-
-
文学中的科学翻译与艺术翻译
卢玉卿著2010 年出版212 页ISBN:9787310034659本书用7章的篇幅探讨了文学翻译中“言外之意”的表达与阐释机制,论证了语言学视角的科学翻译与文化视角的艺术翻译两者在文学翻译中的功能与表现。...