大约有148,042项符合查询结果项。(搜索耗时:0.2609秒)
为您推荐: 实用泰汉翻译教程 修订版 实用泰汉翻译教程 实用泰汉翻译 实用日汉翻译教程 新实用日汉翻译教程 title实用外事英语翻译 英汉互译系列教程
-
语言分析视角下的实用英语文体翻译研究
张莉著2019 年出版231 页ISBN:9787517074373本书以英语语言分析和各类实用文体的翻译为中心展开,前半部分集中讨论了英语的发展变体研究、国内外关于英语翻译的思想理论以及就英汉语言文化进行对比分析,提出了英语翻译的跨文化翻译策略。后半部分从商务...
-
韩中翻译教程 第2版
张敏,朴光海,金宜希编著2006 年出版372 页ISBN:9787301080627本书是以大学韩国语专业高年级学生为对象编写的教材,是一套既有理论指导、又有翻译实践的实用韩国语翻译教材。共有18课,每课由8个部分组成:课文范文;词汇注释;病例分析;参考译文; 翻译理论与技巧; 翻译练习; ......
-
大学英语文化翻译教程
陈毅平,秦学信主编2014 年出版232 页ISBN:9787513542449《大学英语文化翻译教程》以培养当代大学生跨文化交际能力,尤其是汉译英能力为重点,以中国传统文化、中国社会现状和改革开放成就为主要内容,同时包含重要的西方社会文化现象,传授文化翻译技巧,强化英汉互译训练...
-
科技英语阅读与翻译教程
郭艳玲,王倩主编;陈烽等副主编2017 年出版414 页ISBN:9787563235384本书主要包括信息技术、生命科学技术、交通运输技术、环境科学技术、新能源技术、材料科学技术等领域的内容,共18个单元,每个单元包括两篇文章,每篇文章由课文、词汇、短语、专业术语(专有名词)、翻译解析和练习...
-
英汉翻译教程 大学英语专业
萧安浦,李郊2007 年出版389 页ISBN:7562441464本书首先介绍了中西翻译史,然后对于翻译的本质与翻译原则进行了自己的阐述,接着对中英两种语言进行了简要的对比,在这些理论准备的基础上,分别从语境翻译、理解、表达等侧面介绍了翻译技巧,最后又对一些常见文体...
-
-
英汉-汉英应用翻译综合教程
方梦之,毛忠明主编;陈小慰,张健,陈恪清,贾文波,王大伟,傅敬民,顾维勇编者2014 年出版337 页ISBN:9787544636209“翻译专业本科生系列教材”中的一本。本书在原书基础上修订而成。分总论、实用文体与翻译、功能目的论与应用翻译、译品类型、科技、商务、法律、新闻、广告、旅游、政论翻译等众多章节。此次修订替换部分...
-
-
大国国防战略文献阅读翻译教程
张亚非总策划;张锦涛总主编;张锦涛,杨静主编2015 年出版133 页ISBN:9787305151811世界主要大国的战略文献通常都以英语作为主要媒介语言,本书精选了世界主要大国新近战略文献的英文版本,涉及对以美国为主的主要大国一般军事知识的介绍,从开阔读者思维的角度,提高读者英语语言文化技能的同时培...
-
