大约有512,684项符合查询结果项。(搜索耗时:0.6286秒)
为您推荐: 汉语语法分析问题 小三角 视域下汉语复句问题研究 当代中文 汉字本 菲律宾语版 新经典菲律宾语基础阅读教程 菲律宾语 基础菲律宾语
-
中国无声调少数民族学习汉语声调语调的实验研究
刘岩主编2009 年出版226 页ISBN:9787811086171本书用语言实验与量化统计方法对中国四个无声调少数民族在学习汉语中声调节调、语调的特点进行了分析研究。
-
汉语焦点结构的句法研究
何丽萍著2018 年出版255 页ISBN:9787520329408本书试图在生成语法理论框架下探讨现代汉语三种焦点句式-“是”字句、“连…都/也”句和“只有…才”句的句法特征和句法结构,旨在挖掘汉语焦点句式的内在句法共性。本书在生成语法理论框架下对三种汉语焦点...
-
走下神坛的汉语和汉字
李柏令著2017 年出版195 页ISBN:9787313177100(交大学术基金资助项目)本书从汉语言文字的工具本质出发,针对传统文化和当代文化中围绕着汉语和汉字的一系列“神话”,根据社会语言学的相关理论,以历史事实为依据,加以条分缕析,旨在把汉语和汉字从神坛上请下......
-
走向当代前沿科学的现代汉语语法研究
沈阳主编2013 年出版472 页ISBN:9787100092890本书是北京大学中文系100周年系庆系列学术会议之一“走向当代前沿科学的现代汉语语法研究国际学术研讨会——纪念朱德熙教授诞辰90周年和庆祝陆俭明教授从教50周年”的会议论文集。...
-
面向信息处理的现代汉语“名+名”逻辑语义研究
宋春阳著2005 年出版227 页ISBN:7806689079本书是面向中文信息处理的现代汉语名词研究。以内涵逻辑理论为指导,吸取训诂学精华,提取词的抽象类义来把握名词的语义结构,使得汉语语义分析和解释形式化。...
-
文化视角下的翻译策略 以汉语熟语的德译为例
包汉毅著2012 年出版361 页ISBN:9787560746777本书选取现代汉语文学中的熟语及其德语翻译作为研究对象,对翻译过程中的文化相关问题进行研究。通过分析,作者归纳出熟语的十二种翻译方法并且提供了各种情况下可能的熟语翻译解决方案,从而建立了一套系统的翻...
-
对外汉语教学中的中西方人“社会性”比较研究
阮静著2010 年出版302 页ISBN:9787105108381本书从中西方人“社会性”比较的层面,来探究“文化”对于人的“社会性”形成所产生的重要影响,进而将文化视角延伸到对外汉语教学领域进行研究。...
-
现代汉语动词的指称化研究
吴怀成著2014 年出版150 页ISBN:9787548606956本书是一本关于汉语词类划分问题的语言学专著。本书研究的结论反映出汉语动词指称化的不同质与层级性;汉语史上单音词时期和双音词时期词类范畴的质变,以及汉语单双音节词的心理认知差异;指出了动词指称化的类...
-
现代汉语数量短语的指代功能及其相关构式
陈再阳著2015 年出版145 页ISBN:9787548609452本书立足认知语言观,借鉴构式语法理论,对现代汉语中数量短语的指代现象进行全面、系统的研究,以展示认知功能视角下的现代汉语数量短语指代现象的系统性及其认知机制。...
-
现代汉语语法的察微与探新
徐燕青著2009 年出版279 页ISBN:9787561058855本书内容主要包括现代汉语语法中的词类、单句、复句和句群众的双音节形容词作状语的问题、方言助词“哩”的用法、“不比”型比较句、“没有”型比较句、“怪不得,句式的语用分析”以及句际排泄必须遵守的重...
