大约有450,512项符合查询结果项。(搜索耗时:0.5620秒)
为您推荐: 英汉语言对比与翻译 title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 英汉对比翻译导论 正版图书 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 语言与文化 英汉 对比 title英汉翻译 方法与试笔 第三版
-
-
-
《水浒传》四英译本翻译特征多维度对比研究 基于平行语料库的研究范式
刘克强编著2014 年出版239 页ISBN:9787511721372本书是以《水浒》四个英语全译本为依据,基于平行语料库系统编写的辞典。基于自建的《水浒传》汉英平行语料库,综合利用语料库语言学、对比语言学、功能语言学及文体学、信息论等理论,从宏观和微观两个层面,对《...
-
中国英汉翻译教材研究 1949-1998
张美芳著2001 年出版225 页ISBN:7810801465本书主要内容包括:翻译教材的历史回顾、中外学者关于翻译与翻译教学的论述、翻译教材的分类及分析等。
-
-
-
-
类型学视野下的英汉名词短语关系化对比研究
施红梅著2016 年出版228 页ISBN:9787516193761本书稿是在本文作者的博士论文基础上修改而成的。本书以类型学为视角,采用文献收集、定量与定性研究相结合、语料分析与语法判断相结合的研究方法,将语言类型学的主要研究成果和理论解释与对比语言学的理论框...
-
英汉 汉英翻译教程 学生用书
彭长江主编2012 年出版367 页ISBN:9787564806637本书共20课,两个学期学完。每个学期学10课,英译汉与汉译英交替进行。另有两课讲文言文翻译作为可选教材,供课时充足时选用。
-
英汉 汉英翻译教程 教师用书
彭长江主编2012 年出版287 页ISBN:9787564806644本书共20课,两个学期学完。每个学期学10课,英译汉与汉译英交替进行。另有两课讲文言文翻译作为可选教材,供课时充足时选用。