大约有994,803项符合查询结果项。(搜索耗时:1.8857秒)
为您推荐: 外教社翻译研究丛书 翻译学 的方法与途径 翻译研究方法论 翻译研究方法概论 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播研究 title英汉翻译 方法与试笔 第三版 解脱之道 钻石途径系列之二 胡因梦翻译推荐
- 
           
           清末民初时期湖北的外语教育和翻译活动研究
孙霞著2018 年出版139 页ISBN:9787307200562本书将散落在各种文献中的关于清末民初的湖北省的外语教育和翻译活动进行整合和梳理,形成系统的有体系的专门研究,打破长期以来学术界和业界在该领域凌乱的、散落的研究状态,使读者对该课题有一个比较清晰宏观...
 - 
           
           腹部超声精细讲解 切面解剖、扫描方法与疾病解读 中文翻译 原书第3版
辻本文雄原著者;王建华,李美兰主译2018 年出版342 页ISBN:9787030579706本书共分13个章节,第1章简述了腹部超声的检查技巧,第2章简述了超声仪器的构造和使用常识,第3章到第13章用了较大篇幅,细致地描述了肝脏、脾脏、胆道和胆囊、胰腺、消化管、淋巴结、脉管、肾脏、肾上腺、妇科和...
 - 
           
           英语实用文体翻译理论与实践研究
赵广发,胡雅玲,薛英英主编2016 年出版382 页ISBN:9787517046554本书大致可分为两部分内容:翻译理论与翻译实践。在翻译理论部分,具体探讨了翻译的基础知识、中外翻译理论、翻译中的译者与常用方法、翻译与对等、翻译与文体等理论内容。在翻译实践部分,主要针对商务文体、广...
 - 
           
           
        - 
           
           叙事类型视角下的小说翻译研究
郑敏宇著(上海外国语大学《外国语》编辑部)2007 年出版224 页ISBN:7544602281作者以小说的本质特征:作叙事为切入点,对小说翻译中的叙事类型展开了斜面的讨论。从结构主义叙事的角度出发,运用文学体文体学,文学修辞学、小说修辞学等相关理论,对小说叙事类型进行了全面的研究,在此基础突破.....
 - 
           
           翻译中的语境 《呐喊》英译对比研究
张献丽,曹瑞敏著2017 年出版180 页ISBN:9787567015173本书以系统功能语言学为理论基础,从文化语境、情景语境、上下文语境、人际评价意义的角度来探讨文学翻译问题。通过本书的研究与探索,作者希望能够加深我们对语境、语篇分析与翻译之间的关系和作用的认识,从而...
 - 
           
           
        - 
           
           整合与创新 翻译教学与研究
孙乃荣著2017 年出版183 页ISBN:9787310053780本书分为三部分:翻译理论与研究编、翻译教学编、翻译教学案例编。从理论和实践两个层面阐述对翻译作为人类最为复杂活动之一的认知与理解。理论与研究编从解读翻译经典之做出发,注重从理论视角解读翻译实践,包...
 - 
           
           顺应论视角下的模糊语言翻译研究
陶源著2014 年出版265 页ISBN:9787307128897本书为博士论文专著。由三大部分组成,分九个章节。以顺应论视角下的一般翻译研究为前提,对模糊语言翻译过程进行描写,并在大量翻译实例胡描写基础上,得出顺应轮视角下的框架。该书是俄汉互译中第一个从此角度研...
 - 
           
           
        
