大约有892,636项符合查询结果项。(搜索耗时:1.1649秒)
为您推荐: 英汉语言对比与翻译 语言与文化 英汉 对比 英汉词汇对比与翻译 title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 论英汉语言和翻译的理论与实践 英汉对比翻译导论 正版图书
-
-
-
英汉基本颜色词对比研究
刘娜著2017 年出版212 页ISBN:9787507839777本书通过对颜色词研究的梳理,比较英汉颜色词不能仅从主义差异来做,应全方位立体化解读。构词法确定语词的基本意义,是基础。本书先从英汉基本颜色词构词法入手,逐渐展开,步步深入,从构词到文化差异,到文化差异......
-
天声人语 日英汉对比解析
张宏编著2009 年出版255 页ISBN:9787305065736《天声人语》是日本第二大报《朝日新闻》编辑们集体撰写的时事类专栏短文,每天一篇,每篇约800字,其内容包罗万象,涉及到日本社会的各个方面。对于国内的日语学习者来说,《天声人语》是了解日本国情、学习日语的...
-
功能语言学与翻译研究:翻译质量评估模式建构
司明柱著2007 年出版246 页ISBN:9787301127223本书直面译学理论里的核心课题——翻译质量评估模式,在回顾与评述翻译评估研究现状和从 功能语言学视角对翻译的 本质认识和翻译质量概念认知等的基础上,根据 篇章语言学关于语篇属性, 功能语言学关于语言研究...
-
-
-
-
翻译与民族:英格兰的文化政治
(英)埃利斯(Ellis,R.),(英)奥克利-布朗(Oakley-Brown,L.)编2006 年出版225 页ISBN:7560059430《翻译与民族:英格兰的文化政治》一书由知名学者撰写的学术论文组成,共五篇。从历史纵向来看,全书贯穿着一条主线:一部英国近代翻译史也就是一部英格兰文化逐步确立的历史。这五篇文章从译作文本本身进行讨论挖...
-
