大约有216,601项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3072秒)
为您推荐: 叙事学视角下的柳 彼特鲁舍夫斯卡娅作品研究 传播视角下的外宣翻译研究 叙事学视域下的外宣翻译研究 文化认同视角下的清代 明史 修纂研究 历史视角下的中华文明 历史视角下的经济与金融
-
转型视角下的城市网络研究 基于生产性服务业的长三角实证分析
王聪著2017 年出版186 页ISBN:9787520316538借鉴当前西方学者采用的相关分析工具,选取了生产性服务业的六大行业11个不同类别的服务企业,以长江三角洲地区作为实证区域,着重分析2000年以来其生产性服务业的发展过程和空间格局特征,并从区域尺度上揭示了基...
-
-
女性主义视角下的宗教人格与创作 勃朗特姐妹研究
张静波著2015 年出版317 页ISBN:7549576467本书认为在勃朗特三姐妹的作品中,一方面有对于传统体制宗教的否定性评判,并将焦点聚集于被当时宗教传统所忽视和压制的女性生活历程中;另一方面,她们的女性主义宗教观还只是以感性经验为基础,往往以女性个人幻想...
-
文化语言学视角下的译汪法研究:以《三国演义》多种日译本为文本
刘齐文著2013 年出版223 页ISBN:9787506832168将古典作品翻译成现代日语,采用异化加注释策略能彰显民族文化,表明文化身份。异化加注释策略在日语文本中转化为:“汉字 注假名 注”,我们称之为“译注法”文化翻译策略。翻译时,以直译为主,但并不字当句对地硬.....
-
穆塔彼利斯景观事务所mutabilis设计作品专辑
法国亦西文化编;简嘉玲译2014 年出版135 页ISBN:9787538187687这本名为《Mutatis mutandis,需变则变》的景观设计专辑见证了穆塔彼利斯事务所(MUTABILIS)经手项目的多样性,也展现了在事务所演变过程中具有象征性意义的十年经验。本书所介绍的17个方案——无论是已经实现的...
-
语言接口视角下的英语冠词二语习得研究 英文版
韦理著2013 年出版281 页ISBN:9787030394224本书是在生成语言学心智语言构造界面条件视角下,考察中国学生对二语英语冠词的习得,比较内外部接口的习得差异,探讨语言模块与非语言模块交互作用对英语冠词习得的影响。研究发现,二语冠词习得受到语言因素和非...
-
互联网企业滥用市场支配地位行为规制研究 基于双边市场下的法经济学视角
张志伟著2014 年出版155 页ISBN:9787509631706本书从互联网行业典型的双边市场属性出发,分析了互联网行业在世界范围内呈现出寡头垄断特征的原因,以及反垄断法传统的单边市场逻辑在规制互联网企业滥用市场支配地位行为时的难题,特别是相关市场界定的难题和...
-
区域互动视角下的中国污染排放与环境治理研究
黄亮雄著2017 年出版201 页ISBN:9787514180633区域间的相互影响,即区域互动,是中国“政治集权,经济分权”治理背景下的典型特征。区域间的种种现象,往往植根于区域间的相互影响之中,导致研究中国生态文明建设问题,不能忽视区域互动。本书正是运用环境经济学.....
-
成员权视角下的农地产权制度探索研究
孙淑云著2015 年出版266 页ISBN:9787514162998本书是国家社科基金2013年项目:《成员权视角下的农地产权制度探索研究》的最终研究成果。中国农地的产权制度实际在“效率”与“保障”两个价值取向中博弈产生的,也必将在这一价值博弈的框架下随着社会的发展...
-
布迪厄社会学视角下的翻译理论与实践研究 以刘宇昆《看不见的星球》英译为例
石转转,李慧著2017 年出版199 页ISBN:9787550432123本书翻译的社会属性是近几年来社会学翻译研究方兴未艾的根本原因。翻译由带有社会印记的译者完成,翻译的传播和接受过程更不是在真空中进行的,而是受到各种社会因素的影响。本文以刘宇昆翻译《看不见的星球》...
