大约有504,653项符合查询结果项。(搜索耗时:0.6416秒)
为您推荐:
韩中视译技巧与实践 新经典高等院校非通用语种专业系列教材
title实用外事英语翻译 英汉互译系列教程
全国翻译硕士专业学位mti系列教材
writer实用外事英语翻译 英汉互译系列教程
全国翻译硕士学位mti系列教材
title英汉比较与翻译 全国 硕士专业学位系列教材
-
潘能编著2007 年出版229 页ISBN:7561222959
-
郭敏编著2018 年出版142 页ISBN:9787511447524
本书详细、系统、全面地讲述了中英文互译的基本概念、基本方法和基本应用。介绍了翻译中的常见问题、翻译的基本原理、中英文的对比、文化差异;具体讲述了中英文互译的基本方法,如:翻译中词语的选择、引申和褒...
-
任静生编著2008 年出版251 页ISBN:9787810938150
本书以英汉口译为线索,结合作者多年教学的经验,从“听与练习”、“实践与练习”、“主题与练习”等诸多方面进行阐述,在进行理论介绍的同时,更多地是从实践技巧的角度对学生进行培训,是一本实践性强的高校教材。...
-
郑野著2016 年出版242 页ISBN:7517047810
-
覃学岚编著2001 年出版236 页ISBN:7030097475
-
蒋璐著2013 年出版277 页ISBN:9787563726417
本书共分十五章。主要分为:翻译理论、翻译方法、重点句型翻译、不同文体翻译、译文欣赏、补充阅读等部分。各章节后配有单句练习,书后又附有经典的译文材料,以便学生通过实践熟悉翻译技巧,培养翻译能力。本书既...
-
张威,董娜编著2011 年出版227 页ISBN:9787561932018
本书是北京市高等教育精品教材项目,由北京语言大学外国语学院英语系主任张威老师著。
-
常波涛主编2003 年出版320 页ISBN:7561122497
本书从字、词、句、段、现行语言等各方面讲述了翻译技巧,例子与讲解相结合,适合大学生作为教材或自学使用。
-
常波涛主编;常曼,李大为,马黎明,张芬副主编2008 年出版331 页ISBN:7561122495
-
张润晗,王素娥,霍盛亚编著2018 年出版103 页ISBN:9787302516439
本书在对英汉进行对比的基础上,重点对所涉及的翻译方法和规律进行了探索。全书共分为七章,主要涉及英汉词汇对比与翻译、英汉句法对比与翻译、英汉语篇对比与翻译、英汉数字对比与翻译、英汉习语对比与翻译、...