当前位置:首页 > 名称

大约有8,779项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0875秒)

为您推荐: 联合国翻译译注评 新闻翻译译注评 楚辞译注评 论语译注评 商君书译注商子完整版无删减原文版文言文注释翻译白话文商鞅变法先秦法家经典之作深刻解读传统谋略智慧书籍 联合国文件翻译译注评

  • 中韩韩中翻译

    蔡铁军,黄蕾,金晶编2010 年出版244 页ISBN:9787538916874

    本书为实用性较强的韩汉、汉韩互译教材,内容分为汉译韩、韩译汉两大部分,每个部分各分为若干个章节。书中系统地讲述了中韩两种语言互译理论, 再配之以翻译技巧、翻译例文以及练习题。是大学韩国语专业教学必...

  • 翻译学导论

    赵哲,刘婷著2014 年出版274 页ISBN:9787551708487

    本书是一部专门研究汉译英基础理论、讲解汉译英技巧的专著,是编者集多年翻译研究的心得与丰富的翻译教学经验,针对中国人学习汉译英的特点和需求进行编写的。主要从汉译英的心理文化对比、语言文化对比、汉译...

  • 2009译学词典语翻译研究文萃

    孙迎春主编2011 年出版269 页ISBN:9787544621977

    本文集是“第五届全国翻译学词典与翻译理论研讨会”的论文集,涉及译学辞典的编排、译介、价值与价等,以及翻译伦理、翻译模式、翻译策略等多方面的课题。...

  • 英汉翻译概论

    杨贤玉主编2010 年出版368 页ISBN:9787562525158

    本书共分为上、中、下三篇,分别为英汉翻译理论、英汉翻译技巧和英汉翻译实践,共九章。重点讲述了英汉翻译的基本知识,比较了英汉两种语言在文化背景、思维方式、修辞手段、文体风格,以及在语系、词汇、语法、表...

  • 王佐良全集 第8卷 英语文体学论文集 翻译 思考与试笔 论诗的翻译

    王佐良著2016 年出版617 页ISBN:9787513569859

    《王佐良全集·第八卷》收录《英语文体学论文集》、《翻译:思考与试笔》以及《论诗的翻译》三本单书。《英语文体学论文集》于1980年由外语教学与研究出版社初版,收录作者所写有关现代英语的功用、文体、风格...

  • 论英汉科技翻译的理论与实践

    李延林,杨根培,旷剑敏等著2008 年出版331 页ISBN:9787104027614

    本书为散文集,包括作者发表在各个杂志报刊上的散文作品,内容主要是描写作者自己的人生感悟、农村的风物人情、古典意象的重新诠释几方面的内容。...

  • 文化学与翻译

    周志培,陈运香著2013 年出版368 页ISBN:9787562834076

    本书从文化学视角来分析英汉翻译,阐明翻译是通过转换作为文化载体的语言来传递意义、移植文化的交流活动。转换语言是真正意义上的翻译,其初始目的是传递意义,其最终目的是移植文化。因此本书重点从语言、意义...

  • 大学英语四级阅读理解及翻译满分新突破

    张乐兴主编;王全良,赵培副主编1997 年出版241 页ISBN:7800349098

  • 文学翻译:比较文学背景下的理论与实践

    (比)勒弗维尔(LEFEVERE A.)著2012 年出版165 页ISBN:7560085296

  • 外国新影片翻译与研究

    顾铁军译著2006 年出版428 页ISBN:7810857533

    本书叙述了电影翻译的必要性和可能性,电影电视译文文本的特殊性,如英文脚本的格式、中文配音脚本的格式、常用术语、配音对白的特点等。此书还有中英文对照电影剧本,教人们如何进行高质量的外国电影翻译,是一本...

返回顶部