当前位置:首页 > 名称

大约有19,674项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1185秒)

为您推荐: 科技英语翻译 科技英语阅读与翻译 科技英语翻译教程 新编科技英语翻译教程 科技翻译康志洪 科技英语阅读与翻译 应用类

  • 实用翻译教程 英汉互译

    冯庆华编著2002 年出版761 页ISBN:7810803050

    冯庆华教授编写的《实用翻译教程》是一中非常实用的翻译教科书,从内容到形式都是别具一格。该教材的新意主要体现在以下几个方面: ·以往的翻译教材一般都单一地从一个侧面来展开讨论,而这本教材从语言、...

  • 多维视域下的外宣翻译体系构建研究

    杨友玉著2018 年出版247 页ISBN:9787517066729

    外宣翻译研究具备跨学科、多维度、宽进路的特征,对其的探讨就必须具有相当的包容性、系统性与综合性。本书在对外宣翻译概念界定的基础上,分析了我国外宣翻译研究的历史及现状,从而提出了新常态下外宣翻译的原...

  • 泉籍翻译家与中西交流 生平述介与著译考录

    郑锦怀著2016 年出版218 页ISBN:9787567010604

    书稿充分利用各种文献渠道,深入挖掘中外文史料,向读者呈现了15个有代表性的泉籍翻译家的生平活动、著译成就与译学观点。他们是周辨明、黄嘉历、黄嘉谟、黄嘉德、林健民、黄嘉音、傅子祯、曾瑞雯、庄瑞源、施...

  • 新编汉英对比与翻译

    刘宓庆著2006 年出版559 页ISBN:7500115261

    本书作者明确指出,其对比研究是为了服务于翻译,以汉语为本位的,遵循“本位观照、外位参照”的原则,采取“相对可比”的态度,研究非常系统、描写非常细致。第一章探讨汉英对比研究方法论与翻译问题,第二章为汉英.....

  • 巴别塔的重建与解构 解释学视野中的翻译问题 hermeneutical study of translation

    李河著2005 年出版370 页ISBN:7811120135

    本书把“翻译”的话题引入解释学哲学的论域,对体现着“西方中心”论的西方解释学哲学提出了批评,对此作了大量的实验性讨论。

  • 文体与翻译 增订版

    刘宓庆著1998 年出版609 页ISBN:7500105444

    本书在阐述和选择翻译理论专题时,主要着眼于实践意义,大体顾及了翻译理论专题时,主要着眼于实践意义,大体顾及了翻译应用理论的系统性;此外,本书在分析各类文体时也主要着眼于实践 需要,并未系统介绍文体学的......

  • 西方翻译研究方法论 70年代以后 since the 1970s 英文本

    李和庆,黄皓,薄振杰编著2005 年出版326 页ISBN:7301100965

    我国高校目前一直缺少西方翻译教学辅导书,而且70年代以后,西方翻译研究呈现了多元化的发展趋势,形成了特色鲜明的几大学派。本书旨在填补这方面的国内空白,共分九章,均以介绍各学派经典作品和主要理论家及其理论...

  • 多声部的和谐 解构主义翻译观研究 以本雅明和德里达为例

    李宏鸿著2015 年出版272 页ISBN:9787310049912

    本书共分7章,以解构主义翻译观最重要的两个代表人物本雅明和德里达为研究对象,从它的哲学渊源开始,对它的主要内容和精神内涵进行了全面、系统的梳理,探讨了该理论从本雅明到德里达的发展轨迹,指出它对文学翻译....

  • 文化可译性视角下的“红楼梦”翻译

    李磊荣著2010 年出版452 页ISBN:9787532752676

    本书从中国古典文学名著《红楼梦》的翻译实践出发,探讨了民族文化的可译性,并在文化研究的大语境下对翻译理论中的核心概念进行深入的理论探索,对各种译本进行了对比分析,发现和总结了各不同译本的长处和不足,从...

  • 材料力学 翻译

    (美)费迪南德P·比尔(FERDINANDP.BEER),E.罗素·约翰斯顿JR.(E.RUSSELLJOHNSTON,JR.),戴维F·马祖雷克(DAVIDF·MAZUREK)编著;陶秋帆,范钦珊译2015 年出版723 页ISBN:9787111490166

    本书的特色是:注重基本概念与基本原理的表述以及简单模型的应用,在此基础导出工程上所需要的材料力学设计公式。与此同时,特别注重工程应用,首先,在每一章开始的引言中,引入相关的工程背景和工程实例;其次,对......

返回顶部