大约有82,406项符合查询结果项。(搜索耗时:0.2360秒)
为您推荐: 首译之功 明末耶稣会翻译文学论 明末清初耶稣会思想文献汇编 耶稣会士与天文学在中国的传播 耶稣会士与晚明海上贸易 利玛窦 紫禁城里的耶稣会士 复旦文史丛刊 明清间入华耶稣会士和中西文化交流
-
文学翻译的境界 译意 译味 译境
陈大亮著2017 年出版355 页ISBN:9787100128575本书从金岳霖研究现状入手,发现了金岳霖问题,分析了问题形成的原因,提出了解决问题的出路与办法。作者依据结构主义、新批评、现象学等相关理论,把文学作品划分为意义、意味、意境三个层次,界定了各自的内涵及构...
-
中国当代少数民族文学翻译作品选粹 哈萨克族卷
中国作家协会编2014 年出版376 页ISBN:9787506372640本书收录了叶尔克西·胡尔曼别克、哈依霞·塔巴热克、阿里、哈那提古丽·木哈什等人翻译的作品。应当说,这些翻译作品译文准确、精美,体现了原作艺术风格,展示了新世纪以来哈萨克族文学母语创作短篇小说、诗歌...
-
新世纪中国翻译文学研究
李琴著2013 年出版228 页ISBN:9787516134184现有的中国翻译文学著作大多为中国翻译文学史的写作,对中国翻译文学发展的研究型著作非常少,而且迄今为止还没有对“新世纪”这一历史时段中国翻译文学发展的研究,而这构成了目前中国翻译文学研究以及中国翻译...
-
翻译诗学的语言向度 论中国新诗的发生
汤富华著2013 年出版170 页ISBN:9787305124969本书探讨的是诗歌的翻译问题,研究“诗歌翻译与新诗发生的关系”,“诗歌翻译的颠覆力与重塑力”问题。具体的问题是“五四”新诗的发生,“新诗的发生乃是文学体裁的一次革命,亦是胡适所称的文学进化的历程。翻译...
-
优秀蒙古文文学作品翻译出版工程 第3辑 沙暴 短篇小说卷
优秀蒙古文文学作品翻译出版工程组委会选编2015 年出版335 页ISBN:9787506386623短篇小说集《沙暴》收入建国以来蒙文文学创作收获的15个短篇小说:《沙暴》、《生活的逻辑》、《野火》、《生死线上人猿情》、《太阳黑子》、《阴阳鱼》、《宿命》、《下乡日记》、《鸟儿飞》、《湿翅》、《...
-
高等学校翻译专业本科教材 中国文学文化读本
仲伟合,何刚强总主编;谢天振,杨彬编著2016 年出版272 页ISBN:9787513579124《中国文学文化读本》教材主要为翻译专业学习者而编写,共15章,每章一个文化专题,在专题解读之外,还编选了各类选文,并提供注释和导读。作者在编写中选择中国文化中最具特点、最具本质、也最能给人以深刻印象的几...
-
-
-
-
