大约有994,803项符合查询结果项。(搜索耗时:1.0611秒)
为您推荐: 外教社翻译研究丛书 翻译学 的方法与途径 翻译研究方法论 翻译研究方法概论 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播研究 title英汉翻译 方法与试笔 第三版 解脱之道 钻石途径系列之二 胡因梦翻译推荐
-
-
基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究 以《政府工作报告》日译为例
蒋芳婧著2018 年出版195 页ISBN:9787511733900本选题以政府工作报告对日翻译为例,在功能翻译理论的指导下,提出了将中央文献对外翻译行为视为包括翻译发起者、原文作者、译者、受众等主要参与者在内的跨文化交际行为的理论分析框架。历时三年对译者与受众...
-
-
-
-
-
翻译专长与翻译的不确定性管理过程
邓志辉著2016 年出版286 页ISBN:9787306058720本书结合翻译学和认知科学的理论和方法,研究不同素质的译者(专家译者、熟手级非专家译者、学徒级非专家译者等)在处理翻译中的一些疑难问题(即面对不确定性翻译项目)时的心理过程。本书分析了不同译者的不确定性...
-
-
基于语料库的欧化翻译研究
李颖玉著2012 年出版235 页ISBN:9787309092974本书以翻译学为核心,从语言接触的视角出发,充分利用语料库方法的优势,借鉴历史语言学、社会语言学、应用语言学、对比语言学以及汉语研究等领域的相关成果,对当前英汉翻译中出现的欧化翻译现象进行实证研究,并在...
-
文化对比下的英汉翻译研究
黄岩著2017 年出版262 页ISBN:9787517051640本书首先研究了文化与翻译的基础内容,然后论述了文化对比对翻译产生的影响、文化对比下翻译的原则与策略,接着分析了英汉词汇、句法、语篇的对比与翻译。在此基础上,书中主体部分的各章节主要对英汉修辞文化、...
