当前位置:首页 > 名称

大约有8,779项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0882秒)

为您推荐: 联合国翻译译注评 新闻翻译译注评 楚辞译注评 论语译注评 商君书译注商子完整版无删减原文版文言文注释翻译白话文商鞅变法先秦法家经典之作深刻解读传统谋略智慧书籍 联合国文件翻译译注评

  • 英汉翻译技巧

    蔡郁,李洪伟,汪媛编2014 年出版115 页ISBN:9787305108853

    本书以《牛津高阶英汉双解词典》(第七版)为例,利用相关例证,从具体的语境谈翻译,介绍英汉翻译技巧,理论性与实用性兼具。全书分两部分,第一部分为导论,从翻译与英语学习、语境信息与英汉翻译出发,谈英汉翻译......

  • 国际商务合同翻译教程

    兰天,屈晓鹏编著2014 年出版337 页ISBN:9787565403484

    本书紧密结合我国高职高专公共英语需要,从培养听说读写能力着手,系统选取了能帮助大学生构建合理英语语言知识和运用能力核心体系的语言材料。本书是学生用书,作为主教材使用。...

  • 跨文化传播视域下的外宣翻译研究

    黄驰著2020 年出版258 页ISBN:7569252484

  • 韩中翻译教程

    全香兰,周晓波编著2015 年出版94 页ISBN:9787519200053

    本书是为初级以上水平的韩国留学生而编的翻译书,体例主要以功能为主,即以《对外汉语教学中高级阶段功能大纲》为准,选出初学者学习生活中需要的语言功能——打招呼与介绍、感谢与祝贺、约定、道歉与自责、拜托...

  • 英语翻译基础

    赵红军主编;刘杰辉,霍静伟,韩颖副主编2014 年出版386 页ISBN:9787551707671

    本教材英汉对比理论篇引导学生探讨英汉语言、思维和文化等方面的异同,然后根据这些异同引出翻译基本技能,继而在实战篇,结合实例讲解所用到的翻译基本技能,这样学生在翻译实践中就能有规律可循。本教材脉络清晰...

  • 第18届世界翻译大全论文集

    中国翻译协会编2008 年出版729 页ISBN:9787119055909

    本书为2008年8月在上海召开的第18届世界翻译大会论文选集。

  • 老年麻醉学 翻译

    左明章著2010 年出版363 页ISBN:9787117123129

    原著由麦格劳希尔2006年出版;本书对老年人的手术和麻醉特点、操作与监测及代谢作了适时的总结,系统讲解老年人各种外科手术的麻醉特点、操作技术,麻醉的监测要点及药物代谢特点。...

  • 汉英科技翻译教程

    魏羽,高宝萍编著2010 年出版211 页ISBN:9787561228531

    本教程针对高校英语专业性、非英语专业开设的科技英语翻译课程,讲解基本的科技英语翻译的理论和常用方法、技巧,并通过反复实践培养学生的科技英语翻译技能。本书主要内容包括科技英语翻译总论、汉英语言对比...

返回顶部