当前位置:首页 > 名称

大约有93,475项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3448秒)

为您推荐: title汉俄翻译教程 理解当代中国 理解当代中国汉俄翻译教程 title实用俄汉汉俄翻译教程 第二版 title实用俄汉汉俄翻译教程 附参考译文下第3版高等学校俄语专业教材 实用俄汉汉俄翻译教程 法律英语翻译教程

  • 汉日翻译教程 修订版

    高宁,杜勤编著2013 年出版500 页ISBN:9787544634335

    本书是高校日语专业本科生本书教材,阐释了作者对翻译教学的基本认识和译者的主体性地位思考,讲解了日语词语的翻译,句子的翻译,篇章的翻译,以及翻译技巧,文化翻译翻译的研究等方面内容。本次修订将减弱学术性......

  • 新编商务英语翻译教程

    坎曼丽·麦麦提,彭小燕主编2017 年出版181 页ISBN:9787564745318

    本书共由十一章组成,内容分别为:概论、技巧、公司规章制度的翻译、涉外商务信函的翻译、商品说明书的翻译、商务合同的翻译、商务广告的翻译、外贸产品样本资料翻译、商务报告翻译、商务名片的翻译、商标、品...

  • 实用汉英翻译教程

    秦罡引主编2018 年出版156 页ISBN:9787563550708

    本教材在讨论翻译的基本概念和汉英语言对比的基础上,结合具体实例,详细介绍了汉语词汇、成语、句子、语篇英译的基本技巧,并选取典型文本,对汉语新闻、旅游、科技、商务、法律、文学文本的特点及英译进行讲解,每...

  • 毛泽东诗词十八首 汉俄对照

    毛泽东著;韦光华注释1960 年出版71 页ISBN:9017·188

  • 韩中翻译教程 第2版

    张敏,朴光海,金宜希编著2006 年出版372 页ISBN:9787301080627

    本书是以大学韩国语专业高年级学生为对象编写的教材,是一套既有理论指导、又有翻译实践的实用韩国语翻译教材。共有18课,每课由8个部分组成:课文范文;词汇注释;病例分析;参考译文; 翻译理论与技巧; 翻译练习; ......

  • 实用文体翻译教程

    董晓波主编2019 年出版268 页ISBN:9787566320247

    该书理论与实践兼备,改变了以往教材以词、语、句翻译为探讨对象的做法。作者从全新的视角——文体的角度,结合相关案例,深入分析了适用于不同文体的翻译策略。该书以文体为内容和对象,分章详述了应用、广告、新...

  • 新编实用英语翻译教程

    陈国英,文辉,付姗主编;李萃,付宏章,郭玉鑫副主编2014 年出版250 页ISBN:9787802157194

    本书分为翻译理论篇、翻译技巧篇、实用文体翻译和附录四部分。具有以下特点:1、重视翻译理论的讲解;2、覆盖多种翻译技巧的学习;3、涉及多种实用文体的翻译;4、以前沿的内容体现时代性。本书结构合理,讲解准确、...

  • 英汉汉英实用翻译教程

    徐晓梅,朱建新主编2013 年出版389 页ISBN:9787564146368

    本书针对应用型本科院校英语专业本科生的实际情况,在深入浅出地阐述相关翻译基础理论知识的同时,突出翻译技巧与方法的训练以及翻译实践能力的培养。其主要内容包括:翻译的基础知识;翻译中常见的基本方法和技巧...

  • 汉俄英对照政治常用语选编

    天津师范学院外语系编1975 年出版317 页ISBN:3072·297

  • 实用翻译教程

    范仲英编著1994 年出版202 页ISBN:756000749X

    《实用翻译教程》是一本实用性强的翻译理论专著。对于翻译理论的重大问题,如翻译标准、翻译原则、翻译性质及可译性等等,作了深入浅出的论述,并提出了一些新的见解,以提高翻译工作的质量。本书总结了笔者数十年...

返回顶部