大约有611,282项符合查询结果项。(搜索耗时:0.7354秒)
为您推荐: 应用翻译理论与教学文库 项目管理 工程项目管理理论与应用 公共服务质量管理 理论 方法与应用 管理心理学 理论 应用与案例 title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 汉语阅读教学理论与方法
-
经济管理学术文库 管理类 “农超对接”项目绩效评价体系及应用实例
罗晓春著2017 年出版169 页ISBN:9787509651414“三农”问题是中国经济发展的核心问题之一,“农超对接”这种新型的农产品供应链系统是解决三农问题的重要尝试,近年来,随着物流基础设施的不断完善以及连锁超市、农民专业合作社的快速发展,将农产品从原产地...
-
多项目风险元传递理论与应用
李存斌,刘赟奇著2015 年出版319 页ISBN:9787512372689本书是国家自然科学基金项目“信息化环境下企业项目链风险元传递理论模型研究(71071054)”的主要研究成果之一,是作者在出版《项目风险元传递理论与应用》《电力风险元传递理论与应用》专著的基础上,立足企业高...
-
原型 模型翻译理论与晋商文化外译
崔艳华,屈璟峰著2014 年出版338 页ISBN:9787564914479本书是将赵联斌先生提出原型-模型翻译理论运用于晋商文化外译研究中,运用其核心翻译目的“适合”与“忠实”探究晋商文化外译的目的和策略。将晋商文化中的精髓部分和对各行业发展有益的部分尽可能地传播出...
-
现代英语翻译理论与实践研究
程珊珊著2019 年出版102 页ISBN:9787569023596本书将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,本书主要内容包括综述翻译基本概念、技巧,对比语言文化,评介中两评论;第二部分为翻译实践篇,节录政治、科技、文学、商业等领域的文章作为练习,提供两种具有代表.....
-
语际翻译与文化交融 汉英互译的理论与实践
赵明编著2003 年出版258 页ISBN:7810707957该书探讨了文化与翻译的关系,论述了英汉两种文化在通过翻译的交流过程中的相互影响和相互制约的问题,以及当前翻译研究的文化转向问题以及涉及到译入语文化和译出语文化的归化与异化等问题。...
-
应用翻译研究 原理、策略与技巧
方梦之著2013 年出版406 页ISBN:9787544631068本书对翻译的一般理论为基础,以应用翻译的宏、中、微理论为主脉,关注应用翻译实践中的技巧与策略,注重应用翻译原理、策略和技巧之间的完整性、系统性和关联性,或可使读者了解和认识应用翻译和应用翻译研究之今...
-
应用型大学思想政治理论课教学模式研究
高东,孟宪东主编2007 年出版311 页ISBN:7562029806本书揭示了应用型大学思想政治理论课教学模式的功能、意义以及“以教师为主导、以学生为主体”的教学理念,理论与实践相结合。
-
-
翻译写作学与多语种笔译平台丛书 翻译教学中的汉译英笔译能力测试评分量表研究
张培欣著2017 年出版272 页ISBN:9787561566732本书旨在开发翻译教学环境下汉译英笔译能力测试评分量表。本书首先通过系统工程中的解释结构模型法建立汉译英笔译能力模型,并对模型进行实证检验,为新量表的开发构建理论框架;其次,基于所建立的汉译英笔译能力...
-
实用英汉房地产翻译 理论与实践
江哲彦著2013 年出版169 页ISBN:9787561545058由于房地产商务活动对英汉翻译工作的需求不断增大,作者根据其自身学术、工作与海内外生活经验,编写了一本将英汉翻译理论与房地产翻译实践结合起来的英语读物,以填补目前房地产商务翻译在学术领域与教学领域中...