大约有144,216项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3285秒)
为您推荐: 如何撰写翻译实践报告 title科研项目完全指南 从课题选择到报告撰写第7版 title专利申请文件撰写实战教程 逻辑态度实践 title如何撰写学术文章 第二版 新家庭如何塑造人 这本书由萨提亚撰写 审计报告撰写技巧
-
译海精要:英汉-汉英翻译理论与实践
赵朋编著2007 年出版369 页ISBN:9787810936972本书系统讲述了英汉互译过程中的各种理论与实践,包括对丰富的中英文文化知识、语言技巧、写作方法等掌握和运用。能从具体的案例出发,解读翻译技巧,语言精炼活泼。...
-
-
-
全新意大利语初级语法 语法规则 练习及参考答案-1-A1-A2-欧洲语言参照框架
(意)拉蒂诺,(意)穆斯科利诺编著2011 年出版204 页ISBN:9787561930199本书按照欧盟语言共同参照框架编写的,对应于A1~A2水平,可以为参加意大利语考试或者进行语法学习和练习使用。
-
高级英汉翻译理论与实践
叶子南著2008 年出版396 页ISBN:9787302186786本书将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导相结合,分上下两个篇章进行。理论技巧篇综述反应基本概念,对比中西语言文化,凭借中西译论及代表性人物,注重翻译观的培养。翻译实践篇节录政治、科技、文学、商业等领域的...
-
汉英时文翻译技巧与实践
梁田主编2009 年出版204 页ISBN:9787811334319实现时文翻译水平的提高首先要掌握一定的翻译理论知识,同时要深入了解汉英两种语言文化的对比差异,并结合从翻译实践中总结出的各种翻译技巧,配以大量的时文翻译实践,才能有质的飞跃。鉴于此,本书在总结若干年来...
-
-
-
专用英语翻译理论与实践
李鹏飞,朱琳编著2013 年出版358 页ISBN:9787566807076本书针对英语专业毕业生和相关读者的求职诉求,从实际需要出发选取了十二个专业技术领域,在英汉语言基本功应用、词汇范围、语法知识、基本句式、句型转换以及篇章翻译等方面,进行专题讲解和训练,以期提高该书使...
-
