当前位置:首页 > 名称
大约有897,884项符合查询结果项。(搜索耗时:0.9632秒)
为您推荐: 中日经典文学作品的传播与翻译探究 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播研究 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播 翻译修辞学与国家对外话语传播 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究
-
-
-
-
美国艺术与科学院院士文学理论与批评经典 小说暴力 维多利亚小说的形义叙事学解读
(美)盖勒特·斯图尔特著;陈晞,杨春译2013 年出版187 页ISBN:9787544630313本书主要以英国维多利亚时期的几部长篇小说为例,用形义叙事学的方法进行探讨。此法不同于常规的叙事学研究,侧重于文学作品的语言符号和书面形式,较多关注词语的语音效果、谐音的喻意等。全书有四章分别以一部...
-
-
-
意识与表达 寻找认识中日语言文化的途径
陈端端著2010 年出版253 页ISBN:9787561538272本书分四部分:价值观念与语言表达、道德修养与语言应用、人际交往与语言规范、情感交换与语言习惯。
-
语用学视角下的文学翻译研究
仇云龙,程刚编著2018 年出版104 页ISBN:9787519243210本研究从语用学的视角出发聚焦文学翻译的全过程,着重透视当下学术界如何运用不同的语用学理论对文学翻译中出现的具体现象展开详尽的分析,对应用方式及研究结论进行深刻的评述,并就相关议题提出自己独到的见解...
-
-
比较文学与文化丛书 中华文化语汇翻译
高万隆等著2015 年出版425 页ISBN:9787516144695本书首先突出中华文化特色,语汇涵盖中华文化的各个方面,以尽可能对等的英译力求准确地传达中华文化语汇的丰富内涵,尤其集中翻译极具中华文化特色的用语词句、典籍名篇、文史事件、文学艺术、流派社团、风物遗...
学科分类
出版时间