大约有72,772项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1779秒)
为您推荐: 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 语言与文化 英汉 对比 英汉语言对比与翻译 英汉语言对比研究 正版图书 英汉语节奏类型对比研究 英汉 丛书 英汉对比翻译导论 正版图书
-
-
英汉对比法律语言学 法律英语翻译进阶
宋雷著2010 年出版237 页ISBN:9787301172667本书总计十二章,从英汉法律语言及英汉对比法律语言学的概念、分类、沿革、特征等入手,就相关学科、研习方法、英汉法律语言的变异性、构词理据、法律英语及法律汉语的词汇特征、句法特征、词汇缺项、法律文化...
-
英汉空间介词多义性对比研究 认知语言学视角
张金生著2017 年出版571 页ISBN:9787564926571本书根据标准的客观性、内容的系统性、结构的自然性和方法的解释性等4项内容,对目前主要的几种网络结构模式进行了介绍和比较。在此基础上,以Tyler & Evans模式作为基础和参照,提出一个描述介词多义结构的功能...
-
-
商务汉英语言文化对比分析与翻译
李太志编著2013 年出版262 页ISBN:9787118085808本书共分绪论、概论、分论1和分论2四大部分。通过从不同层面、不同视角、不同切入点对商务汉英语言文化进行多维观照和对比分析,本书旨在构建一个较为系统的商务汉英语言文化对比分析的框架体系,在对比分析商...
-
功能语言学视阈下的法律文本对比分析
韩健著2013 年出版202 页ISBN:9787313103697基于文化是决定语篇构建方式的主要因素这一认识,本文从文化学的角度,对中美两个法律语篇的不同语言结构特征进行文化阐释,旨在找到语言表现法在文化参数下的依据,在确定语言具有内在的“文化功能”的同时,初步构...
-
-
中西应用语言学研究对比分析
刘艳春著2016 年出版285 页ISBN:9787100126250该书是作者刘艳春在教育部课题“应用语言学研究方法比较研究”结题成果基础上拓展、深化、发展而来的,共20万字,七章,分别从研究内容、研究方法、研究模式、研究性质、资料来源、作者构成、文献参考等多个方面...
-
其有词理 第二语言教学汉英字词语义对比分析42例
孟德宏著2015 年出版257 页ISBN:9787302394655本书依据汉字学、训诂学、语义场、词汇语义学、词源学、认知语言学等理论,对汉字与英语单词做出系统的对比分析,在汉英两种不同的语言之间,寻找出共同共通的内容,进而对汉语第二语言教学中的汉字教学和词汇教学...
-
法律语篇信息结构及语言实现研究 汉英语篇对比分析
赵军峰著2011 年出版311 页ISBN:7030320956本研究旨在通过英汉语篇对比的方法探讨法律语篇信息结构及其语言实现的规律。本研究既有自上而下的纵观性分析,也有自下而上的微观考量。对比研究的功能视角建立在前人相关成果之上,包括交际学理论、系统功能...