大约有446,178项符合查询结果项。(搜索耗时:0.7131秒)
为您推荐: title英汉比较与翻译 全国 硕士专业学位系列教材 翻译修辞学与国家对外话语传播 title英汉翻译 方法与试笔 第三版 英汉语言对比与翻译 英汉词汇对比与翻译 论英汉语言和翻译的理论与实践
-
-
中西翻译思想比较研究
刘宓庆著2005 年出版546 页ISBN:7500113927本书从严复谈起,兼论翻译思想研究,中国翻译传统,中国翻译理论的特色,译学呼唤新的传统观(一):翻译学与墨家思想、(二):反思·超越·重构、(三):“还形式以生命”,当代译论的三个源头,西方当代翻译思想......
-
英汉法律翻译案例讲评
李克兴编著2011 年出版210 页ISBN:7119072234本书以法律文本为模版,从英汉翻译的角度切入,内容结构按照“原文+原译文+译文评注+改后译文”的形式,主要针对学生译文中存在的问题与不足,从语言和文化等多个层面进行讲解评析,切中要害,给出指导,引领学习......
-
-
新编英汉翻译实用教程
王国凤编著2014 年出版243 页ISBN:9787308137072本教材为综合性基础翻译教程,针对本科生从事一般性翻译活动、英语专业八级翻译训练、大学外语拓展翻译训练而编写。理论与实践相结合,运用文体学和功能翻译理论,精讲精练;涵盖面广,突出实用性,包括各种常用文体.....
-
-
-
-
商务英汉汉英翻译深论
鲍文著2012 年出版300 页ISBN:9787118086225本书共分九章。从现代翻译理论出发,研究商务活动中英汉/汉英翻译的性质、规律、原则、标准,构建我国商务英汉/汉英翻译理论基础,并对商务文献包括的主要文本类型——法律类文本、广告类文本、公文类文本、指范...
-
英汉翻译教程 第2版
萧安溥,李郊编著2017 年出版351 页ISBN:9787562486343本书共十八章,分别讲述了学生应该掌握的翻译的基本常识、基本理论、理解和表达各环节的方法和技巧, 以及科技、社科、文学等不同文体的翻译。本教材使用对象为大学本科三年级或四年级英语专业的学生或具有同...