当前位置:首页 > 名称
大约有19,674项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1198秒)
为您推荐: 科技英语翻译 科技英语阅读与翻译 科技英语翻译教程 新编科技英语翻译教程 科技翻译康志洪 科技英语阅读与翻译 应用类
-
考研英语翻译高分突破 全新版
李春艳主编2015 年出版248 页ISBN:9787121254048翻译对考生来说,是考研英语题型中比较难的板块。翻译是一门实践性很强的课程,给考生提供适量、题材多样的翻译练习至关重要。本书严格遵循最新考试大纲,对大纲所规定的考点进行全面、深入的剖析,详细讲解解题技...
-
中国现代文学与韩国资料丛书 6 翻译篇·小说 诗歌 散文 剧本卷 小说 诗歌 散文 剧本
金柄珉,李存光主编;金宰旭,崔一副主2014 年出版436 页ISBN:9787563470716 -
文学翻译创造性研究 巴金与杨武能《茵梦湖》汉译对比
付天海著2013 年出版198 页ISBN:9787561178225本书通过对比研究,说明创造性是文学翻译内在和固有的本质,揭示了列维所言译者非深厚的语文学基础和阐释功底而不能为等观点,对翻译界的理论研究和创新意义重大。付天海,大连外国语大学德语系教师。供广大学生学...
-
-
原型-模型翻译理论的研究焦点与理论视角
赵联斌,申明著2013 年出版281 页ISBN:9787564911164本书内容主要指向一个具有跨学科性质的原型—模型翻译研究途径,原型—模型翻译理论是运用模拟特性、从原型—模型二元论的视角对翻译进行综观的整体性研究。本书拟集中阐述原型—模型翻译理论的九大研究焦点...
-
-
-
-
-
清末译者的翻译伦理研究 1898-1911
涂兵兰编2013 年出版207 页ISBN:9787543890701本书作者运用社会学、伦理学原理,通过查阅各种文献,一方面追踪清末译者的个人家庭、教育、成长经历,考察译者伦理形成、发展、演变过程对译者与其他翻译主体之间的关系;另一方面考察译者的翻译文本,分析其翻译伦...
学科分类
出版时间
