大约有238,399项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3389秒)
为您推荐: 叙事学视域下的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究 跨文化视域中的外宣翻译研究 文化认同视域下的华语电影跨文化传播 外宣翻译研究体系建构探索 跨文化视域下英语翻译的解读
-
媒介融合趋势下的新闻传播及其变革研究
李轶,王慧,徐鹏著2018 年出版253 页ISBN:9787504499707本书对媒介融合趋势下的新闻传播及其变革进行了系统研究。第一部分,在媒介融合内涵的基础上,分析了新闻传播领域媒介融合趋势到来的势头,并研究了媒介融合理念对新闻传播模式的影响。第二部分,在阐述新闻传播基...
-
模因论视阙下的应用翻译研究与实践
罗倩著2018 年出版203 页ISBN:9787565836633本书以模因论为指导,围绕模因论与应用翻译之间的关系,深入探讨了不同应用文本类型的翻译策略、翻译方法和翻译技巧。全书从理论探索切入,运用模因翻译理论的基本原理,分别对网络流行语翻译、茶叶商标翻译、中文...
-
编辑视域中的辽金元文化研究
姜冷主编2016 年出版296 页ISBN:9787207108951本书优选《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》2015年至2016年《辽金元文化研究》专栏刊发的部分文章汇编出版,以编辑的视角从考古、人物、经济、历史、文化五个方面记录辽金文化发展概况,希望为辽宁文化研究者...
-
城市文化视域下宁波时尚经济发展研究
冯盈之著2017 年出版108 页ISBN:9787308169875本书从研究城市文化与时尚经济发展之间的关系入手,分析在城市文化视域下宁波时尚经济发展的基础现状,以处于宁波时尚经济发展前沿的时装业、文创业、会展业等领域进行典型案例研究,结合几个城市文化与时尚经济...
-
文学翻译与民族建构 形象学理论视角下的《大地》中译研究
梁志芳著2017 年出版222 页ISBN:9787307128576本书立足于翻译(尤指翻译文学与文学翻译)在民族以及民族建构过程中的重要作用,将民族建构和形象学理论与方法引入翻译研究,以赛珍珠的中国题材小说《大地》的全译本为研究对象,探讨中文目标文本如何描述中国、建...
-
基于实用视角下的英语翻译研究
赵冰著2019 年出版118 页ISBN:9787518045327随着经济全球化与多元文化格局的形成,使得英语在国际交流与合作中的应用日益广泛。由于中英两种语言存在一定的差异,所以翻译在交际中显得格外重要。本书主要以实用性为目标,对英语中的各种文体进行翻译,主要内...
-
价值观教育视域下的美国大学通识教育研究
蔡瑶著2017 年出版290 页ISBN:9787010182360本课题是一项关于美国大学价值观教育的个案研究。价值观教育是人类社会中普遍存在的一种教育实践。基于对中国大学价值观教育困境和挑战的反思,本课题从客观分析和批判性借鉴的角度,考察美国大学价值观教育实...
-
21世纪以来消费经济视域下的中国商业广告设计研究
舒怡著2015 年出版212 页ISBN:9787517111177新世纪的中国加入WTO之后,进入了一个更加广阔的全球化市场。在消费经济的环境下,中国商业广告设计成为消费文化的符号信息载体,它不仅能有效地推动商品的交易,对文化艺术和价值观念进行社会化传播,还与消费需求...
-
传播学视野下的新闻语言羡余现象研究
杜鹃,李杰2019 年出版453 页ISBN:9787542666420本书运用语言学、信息论、新闻学、心理学等相关理论,从传播学的视角透视整个传播过程中(包括传播者、传播信道、接受者层面)的新闻语言羡余现象,较为系统地探讨其存在的原因和规律。本书的研究拓宽了新闻语言的...
-