大约有785,245项符合查询结果项。(搜索耗时:1.0276秒)
为您推荐: 中国古代社会与文化英文教程 第二版 游民文化与中国社会 近世中国 革命与反革命 社会文化视野下的民国政治 title银翅 中国的地方社会与文化变迁增订本 title汉俄翻译教程 理解当代中国 理解当代中国汉俄翻译教程
-
藏族典籍翻译研究雪域文学与高原文化的域内外传播
王治国著2016 年出版286 页ISBN:9787563232901本书涉略藏族文学对非本土文学的译入、藏族文学的外译与传播、藏族文学的多向翻译与文化交流,以及藏族翻译大师的理论成果研究。通过对藏族文学典籍翻译史的梳理和藏族翻译理论与翻译名家的介绍,旨在描绘藏族...
-
翻译话语与意识形态 中国1895-1911年文学翻译研究
王晓元著2010 年出版289 页ISBN:9787544615334本书为优秀的外语博士论文,作者对翻译、意识形态和话语三者间的关系进行了理论上的梳理和创新探讨。
-
沈阳师范大学法律文化协同创新文库 当代中国企业社会责任的法理与实践 以关系契约理论为视角
崔丽著2015 年出版229 页ISBN:9787511880987本书从当代中国的现实北京和特殊国情入手,在界定企业社会责任内涵的基础上,以关系契约理论为视角重新审视当代中国企业社会责任的正当性基础,构建了中国特色企业社会责任体系,并设计了具体的实施模型和评价指标...
-
翻译的文化操控 胡适的改写与新文化的建构 Hu Shi's rewritings and the construction of a new culture
赵文静著2006 年出版398 页ISBN:7309053095本书是翻译理论模式与翻译案例互动的研究,通过胡适案例的研究印证了改写理论的适用性。
-
建筑装饰与社会文化环境 以20世纪以来的中国现代建筑装饰为例
姜娓娓著2006 年出版224 页ISBN:7564104953本书首先分析了诸多已有的中西方建筑装饰概念存在的问题,重新界定了装饰的概念,从装饰与建筑本体之间关系的角度提出了“本体性装饰”和“附加性装饰”的概念,并从哲学的高度总结了它的三层作用:实用、美化和表...
-
海洋工程英语阅读与翻译教程
郭艳玲,王倩主编;杨德宏,韩国崇,李宁,张俭,李涛副主编2018 年出版559 页ISBN:9787563236442《海洋工程英语阅读与翻译教程》以英语为载体,以海洋工程领域文章为依托,使学生在获取海洋工程相关知识的基础上,提高英语的阅读和翻译能力。本教程包括海洋生物工程、海洋建筑工程、海洋运输工程、海洋信息工...
-
《毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论》案例与实训教程
陈志强,于淑清主编;童勤国,宁艳,姚志鹏副主编2011 年出版304 页ISBN:9787543219083本书是国家统编教材《毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论》的案例和实践教学研究成果和学习辅导用书。本书以“拍案说理”和实训为重点,立足于高起点、高质量实施思想政治理论课新课程方案的大背景,力...
-
跨文化交际 翻译理论与对比篇章语言学
(英)巴兹尔·哈蒂姆(Basil Hatim)著2001 年出版235 页ISBN:781080121X本书作者巴兹尔·哈蒂姆是篇章语言学界的权威人士、著名理论家,一直走在该研究领域的前列。这本专著里,作者深入翻译与跨文化交际这一错综复杂的研究领域,将三个学科:对比语言学、篇章语言学和翻译理论结合起来...
-
科技英汉与汉英翻译教程
武力,赵拴科编著2000 年出版216 页ISBN:7561212666作者根据科技英语的特点论述和科技翻译的基本方法和技巧。《科技英汉与汉英翻译教程》的一个重要特点是,在对比英语和汉语不同特点和基础上,阐述了科技翻译和一般准则,指出翻译的难点、翻译中易犯的错误以及解...
-
诗学和意识形态视域内伊格尔顿文化批评作品在中国的翻译重写
王玉峰著2017 年出版182 页ISBN:9787307185975本书在译介学视域内以“意识形态”和“诗学”为经,以文化误读、语义背反、副文本、译者和读者接受等考察对象为纬,对伊格尔顿系列汉译作品在英汉两种文化下进行了系统研究。在意识形态方面,主要考察了意识形态...