大约有920,293项符合查询结果项。(搜索耗时:1.1851秒)
为您推荐: 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播研究 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播 中日文学经典的传播与翻译 翻译修辞学与国家对外话语传播 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究
-
中国现代文学与韩国资料丛书 6 翻译篇·小说 诗歌 散文 剧本卷 小说 诗歌 散文 剧本
金柄珉,李存光主编;金宰旭,崔一副主2014 年出版436 页ISBN:9787563470716 -
文学翻译创造性研究 巴金与杨武能《茵梦湖》汉译对比
付天海著2013 年出版198 页ISBN:9787561178225本书通过对比研究,说明创造性是文学翻译内在和固有的本质,揭示了列维所言译者非深厚的语文学基础和阐释功底而不能为等观点,对翻译界的理论研究和创新意义重大。付天海,大连外国语大学德语系教师。供广大学生学...
-
中国文学译介与传播研究 卷1
许钧,李国平主编2018 年出版429 页ISBN:9787308186971本书为浙江大学中华译学馆“中华翻译研究文库”之一。在新的历史时期,随着中国文化走出去的战略的实施,中国文学外译与传播受到了学界的高度重视。本书系许钧教授自2012年起在《小说评论》主持的“小说译介与...
-
20世纪中国古代文化经典域外传播研究书系 英美汉学中的白居易研究
莫丽芸著2018 年出版249 页ISBN:9787534792267西方汉学界的唐诗研究成果很早就得到了国内学界的关注,近几年,随着一股令人瞩目的“宇文所安热潮”,对美国汉学界唐诗研究成果的得失、优劣、洞见与误读也引发了更多的思考。作者莫丽芸选择白居易这个文学命题...
-
云南师范大学文学与新闻传播学院专业教育教学大纲 下 新闻专业
王兴中主编2005 年出版475 页ISBN:756143300X本书分为上下两册,上册为文学专业教学大纲,下册为新闻专业教学大纲。上下二册介绍了相关课程的要点、目标及其要求,以及课时安排和主要教学内容。同时后附每门课程的课堂讨论题和课后作业选题。...
-
-
解构主义视角下的文学翻译批评
刘育文著2014 年出版169 页ISBN:9787308139052本书以语料为辅助、以解构为策略,对文学翻译批评作了较系统深入的探究。首先厘清了解构主义视角下翻译的概念、过程,阐述了解构主义视角下文学翻译批评的任务及诉诸语料库的必要性。然后从宏观层面分析了翻译...
-
得意忘言 翻译、文学与文化评论
李奭学著2007 年出版376 页ISBN:9787108027108本书中第一部分关于翻译的一组文章,既有对翻译学自身的反思,又有中西翻译文化的一些逸闻,十分难得。汉语学界的翻译水平近年来滑坡的很快,不但有译者能力责任心的问题,学界整体上对于翻译的理解也过于表面化,侧.....
-
-