大约有509,150项符合查询结果项。(搜索耗时:0.6419秒)
为您推荐: title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 英汉语言对比与翻译 英汉词汇对比与翻译 英汉笔译 高等学校翻译专业本科教材 title实用外事英语翻译 英汉互译系列教程
-
-
-
-
-
汉英语分类词群对比研究 1
冯英主编2009 年出版380 页ISBN:9787561923016本书共分五章,除引论外,分别对汉英语的颜色词、反义形容词、“言说类”词语、动物词汇进行对比,每章又分别从构词、语义、语法、语用、认知、文化以及在对外汉语教学中的策略等方面进行详细论述。全书既全面系...
-
动态对比增强磁共振成像
卢光明主编2018 年出版225 页ISBN:9787117275309该书以动态对比增强磁共振定量成像技术在各系统的应用为主线进行编写,首先总体介绍了该技术应用的基本原理、扫描及注射技术、数据后处理等,然后再分别介绍该技术在各个系统的临床应用及特别注意事项等内容。...
-
社会翻译学研究 理论、视角与方法
王洪涛主编2017 年出版336 页ISBN:9787310052875本书共收录18篇译界知名学者的论文,主要探讨新兴学科“社会翻译学”的基本理论、研究视角与研究方法。上篇“理论”部分主要是对学科名称、研究对象、学科性质、基本原理、学科框架、未来走向等问题的本体探...
-
翻译行为与跨文化交际
(日)藤涛文子著;蒋方婧,孙若圣,余倩菲译2018 年出版127 页ISBN:9787310055449本书采用功能主义翻译理论的观点,视翻译为跨文化的交际行为,以德国功能主义学派的弗米尔的目的论为核心,通过大量具体实例验证功能主义理论的有效性,同时确认全球化时代中翻译具有多样性这一事实;在此基础上,从.....
-
简明维汉语言对比教程
王海蓉主编;宋小英,严兆府副主编2012 年出版202 页ISBN:9787561933824本书由五部分组成:引言,第一章维汉语音对比,第二章维汉文字对比,第三章维汉语汇对比,第四章维汉语法对比。通篇采用对比分析的方法,从语音、文字、词汇、语法四个方面对汉语和维吾尔语的异同进行了全面的解析,......
-
翻译与帝国 后殖民理论解读
(美)鲁宾逊著2007 年出版131 页ISBN:7560061907本书以后殖民主义翻译研究的叙事性发展或称为乌托邦式的神话发展为基础,详细介绍了翻译从殖民化渠道到非殖民化渠道的发展历程。全书共分六章,第1章概述了后殖民主义对翻译的研究,第2章介绍翻译和帝国的基本概...
