大约有454,241项符合查询结果项。(搜索耗时:0.5446秒)
为您推荐: 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 语言与文化 英汉 对比 英汉词汇对比与翻译 title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 英汉对比翻译导论 正版图书 论英汉语言和翻译的理论与实践
-
英汉时文翻译教程 英汉时文翻译教程
郭立秋,徐英,骆忠武,王红利编著2017 年出版437 页ISBN:9787501254637本书包括三方面内容:专题专业知识、语篇基本原理、语篇翻译技巧。第一,就题材而言本书覆盖比较全面,12个热点话题都从概述、术语、句子和语篇四个方面切入。通过从词、句、章到总体描述等不同侧面,使学习者对相...
-
-
英语翻译与导游英语 英汉互译 口译笔译 English-Chinese & Chinese-English, interpretation & translation
贾柱立编著2012 年出版252 页ISBN:9787561843505本书根据高职高专的学生的实际水平对导游英语进行了全面的讲解,包含多种教学方式。
-
当代对比语言学探索研究
孙霞,谢建国,吴箫言编著2017 年出版256 页ISBN:9787518032747对比语言学是语言学的一个重要分支,对对比语言学进行研究,不仅可以促进语言学的发展,而且对当代社会的进步、不同语言之间的交流与融合也起着非常重要的推动作用。本书拟从对比语言学的定义、分类、目的与意义...
-
语言类型学视野下的汉法对比研究
曲辰著2014 年出版192 页ISBN:9787542647757本书试图运用语言类型学的理论和方法对汉语和法语进行对比。我们采用归纳法和演绎法相结合、分析与综合相结合、个性与共性相结合、描写与解释相结合的研究方法,以语言类型学现有的研究成果,依据语言类型学的...
-
中西应用语言学研究对比分析
刘艳春著2016 年出版285 页ISBN:9787100126250该书是作者刘艳春在教育部课题“应用语言学研究方法比较研究”结题成果基础上拓展、深化、发展而来的,共20万字,七章,分别从研究内容、研究方法、研究模式、研究性质、资料来源、作者构成、文献参考等多个方面...
-
-
-
-