大约有509,150项符合查询结果项。(搜索耗时:0.7863秒)
为您推荐: title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 英汉语言对比与翻译 英汉词汇对比与翻译 英汉笔译 高等学校翻译专业本科教材 title实用外事英语翻译 英汉互译系列教程
-
翻译论文写作与答辩指南
陈刚著2015 年出版907 页ISBN:9787308154550本书为“新世纪翻译学R&D系列著作”之一。针对国内一直缺少一部同时适合翻译专业和英语专业翻译学方向这两个层面的专业学位和学术学位的翻译论文写作及答辩指南的专门著作的现状,本书结合中西翻译学科指导...
-
文本的多维视角分析与文学翻译 《叶甫盖尼·奥涅金》的汉译研究
赵红著2007 年出版273 页ISBN:9787309060416本书运用翻译学、语言学、文艺学、文化符号学等多学科的相关理论,对原、译著两种文本进行对比研究和分析,探讨了《叶甫盖尼·奥涅金》的汉译的经验得失。...
-
大学英语翻译技巧与实践教程
周婷主编2017 年出版158 页ISBN:9787568026703《大学英语翻译技巧与实践教程》试图打破传统翻译教材重理论轻实践的弊端,努力将翻译的基础理论、翻译的微观技巧探讨以及翻译实践融为一体,提供一套可供师生课堂操作的大学英语英汉互译教程。本教程吸取前人...
-
翻译能力的构成与习得 生成语言学视角
胡朋志著2018 年出版226 页ISBN:9787308188319本书是作者同一研究领域的第二本专著,第一本专著(《翻译能力的自然化研究》)主要讨论翻译专项能力,本书则聚焦翻译能力中的语言基础及其对翻译专项能力的制约作用。全书主体分两大部分,第一部分围绕“自然译者”...
-
710分高分加油站 四级写作与翻译
姚新学主编2007 年出版285 页ISBN:7562440859本书编写的指导思想和基本原则是:以四级考试为目标,以任务法为引入,以考点分析与预测为重点,讲练结合,以练为主,全书分写作、翻译和附录三个部分,根据考生在考试中的思维习惯和写作路径,由宏观到微观、由面及......
-
商务英语应用文写作与翻译
林静编著2007 年出版210 页ISBN:7301128428本书是根据大学选修课的要求及特点,结合对象群体的就业需求, 供一学期使用的全校性选修课教材。它是一本适合任何专业学生的实用型教科书,它介绍各类常见商业英语应用文的格式、基本框架、语言特点、语言形式,...
-
金声玉振 中国经典文化俄译与翻译研究
朱玉富编著2016 年出版478 页ISBN:9787811297591本书分为上中下三篇——上篇:中国传统文化之道的俄译与翻译研究;中篇:中华民族生存之智慧的俄译与翻译研究;下篇:中国当代国情文化的俄译与翻译研究。本书将中国文化的精髓简要地概述,并翻译成俄语,对中俄文化......
-
-
-
