大约有52,947项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1829秒)
为您推荐: 实用泰汉翻译教程 实用泰汉翻译教程 修订版 实用外事英语翻译 实用日汉翻译教程 新实用日汉翻译教程 痤疮 病因与实用治疗 翻译版
-
翻译硕士MTI英语翻译基础历年真题权威解析 试题册
刘宝,王会娟主编2015 年出版138 页ISBN:9787562061540本书包含:(1)20多所高校2012~2014年60多套真题及其解析;(2)英汉互译必备翻译技巧和常识;(3)考试大纲及的重点难点,以及答题技巧等内容,对考生备考考研英语有极大帮助。答案准确、解析透彻,“人性化”、“实用......
-
翻译名师讲评系列 商务翻译 译·注·评
赵兴民,蔡力坚著2018 年出版263 页ISBN:9787302512271本书不同于其他书籍之处有数个:1、 翻译准确性是作者从头到尾关注的焦点,作者不被理论羁绊,扎扎实实地就非常具体的字、词、句讲解、纠错。2、 采用比较方便的编排方式,把注释中的内容和具体的学生译文放在同一...
-
翻译硕士真题 跨考专业硕士翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解 第2版
跨考考研专业硕士研究院编著2014 年出版343 页ISBN:9787564092146《跨考专业硕士翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解》由跨考考研专业硕士研究院编著。本书为《英语翻译基础》真题集,包含:①24所高校2012~2014年35套真题及其解析;②英汉互译必备翻译技巧;③常考高频词...
-
翻译大讲堂 一个译者的吐槽 方柏林翻译随笔
方柏林著2015 年出版221 页ISBN:9787544639033本书分三部分,第一部分是“翻译札记”,是作者从事翻译多年中的一些思考和经验总结。第二部分为“翻译吐槽”,是作者对于业余从事翻译工作的苦乐发表的感慨。第三部分是“前言后记”,系作者为自己译作所写的序言...
-
生态翻译学与文学翻译研究
贾延玲;于一鸣;王树杰著2017 年出版184 页ISBN:9787569200393本书以生态学翻译学为研究途径,运用生态理性,从生态学视角对文学翻译进行综观的整体性研究。本书集中阐述生态翻译学视角下的文学风格与思想、文学批评以及文学作品翻译,使生态翻译学下的文学翻译带有了自己的...
-
日本和歌的翻译学研究 《小仓百人一首》翻译及赏析
王禹,王信,胡欣编著2013 年出版302 页ISBN:9787510051531本成果为国际关系学院中央高校基本科研业务费专项资金项目2011年度青年教师科研培育项目的研究成果。以日本和歌集《小仓百人一首》为素材,与之对应精心编写了一百篇和歌翻译及赏析文本。...
-
新编汉英翻译实践 新编汉英翻译教程 配套用书 第2版
陈宏薇,李亚丹主编;李亚丹,陈宏薇,陈浪,谢瑾编2014 年出版198 页ISBN:9787544631266本书为我社“新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版)”之专业技能板块的一本教材。本书从汉英语言对比、汉英翻译理论、汉英翻译实践,尤其偏重篇章翻译的角度出发,培养学生良好的翻译习惯和能力。本次整...
-
翻译批评新思路 中西比较语境下的文化翻译批评
胡德香著2006 年出版297 页ISBN:754303588X本书初步构建了文化翻译批评的模式,这是一种作为翻译学科有机组成部分的崭新批评理论。作者提出了文化翻译批评的原则、任务、方法及标准,并运用该理论进行个案研究,对《简爱》两个有代表性的中译本进行了述评...
-
语用翻译观 奈达翻译思想再研究
杨司桂著2016 年出版270 页ISBN:9787561498323本书在跨学科、多角度的综合学术视野内,对奈达的翻译思想及其性质定位进行全面论述,并指出:把奈达的翻译思想定为机械化、程式化以及简单化的结构主义翻译观是不准确的,应为灵活的语用翻译观;接着对奈达的语用翻...
-
中国翻译技巧研究百年回眸 1914-2005中国翻译技巧研究论文索引
文军主编2007 年出版574 页ISBN:7810779842本书是“中国翻译批评与翻译研究系列”图书中的一本。它主要收录了1914年~2005年之间我国针对翻译技巧的研究论文的索引共计2382条,每条包括论文题目、作者、发表的刊物、摘要、关键词,最后部分有作者索引和关...