大约有236,095项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3421秒)
为您推荐:
title实用外事英语翻译 英汉互译系列教程
writer实用外事英语翻译 英汉互译系列教程
title实用翻译教程 英汉互译第3版
title韩语翻译教程 外事新时代 系列教材
21世纪大学英语英汉互译教程 正版图书
正版21世纪大学英语英汉互译教程
-
唐述宗,童传富译1989 年出版476 页ISBN:7533703295
-
李文华,孔来信编著2009 年出版230 页ISBN:9787311032098
编者根据自己的英语教学经验,从大量资料中选出学生在翻译实践中常常遇到的问题,并针对这些问题给出相应的对策。本书共分六章,第一章有关基本的翻译常识,第二章、第三章、第四章分别讲述词语、句子、特殊句式的...
-
孙致礼编2011 年出版209 页ISBN:9787544623421
本书为我社“新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版)”——“专业技能”板块书籍之一。主要从英汉语比较、英汉翻译理论、翻译技巧等方面讲述,并配以翻译范文和分析。...
-
庄绎传编著1999 年出版415 页ISBN:7560015212
全国高等教育自学考试指定教材英语专业(本科段)附:英汉翻译教程自学考试大纲:本书按照《英汉翻译自学考试大纲》的要求编制,全书分十个单元,三十课,内容涉及故事、历史、地理、经济、文化、文学等十个方面。...
-
本社编2011 年出版272 页ISBN:9787501241798
本书是帮助领导干部提高外语水平、提升外交外事能力的工具书。该丛书内容实用,语言简洁,不仅能使中国人掌握外语技巧,还能让外国人看懂,并了解中国的方针、政策。本书为中英对照本,全书分三部分:一、语言简介、.....
-
宋天锡,吴文梅主编2011 年出版366 页ISBN:9787307088375
本书内容涉及地理历史、文化、经济、法律、科技等知识,针对中国学生特点,强化汉译英、英译汉,增加相关练习,介绍各种名家真知灼见,注重翻译实践的广度,洞悉两种翻译的差异,力求免受母语的干扰,并表达出地道的......
-
孙万彪编著2003 年出版257 页ISBN:781080667X
本书以“法律文件的翻译”为导论,简要论述法律英语的词汇和句法特点,使学生对法律文件的语言能有一个基本的了解。
-
周季文,傅同和编著1999 年出版391 页ISBN:7105032995
本书是由中央民族大学周季文老师编写的,在长期教学经验中总结出的藏汉互译的基础理论、翻译技巧与方法、应用等方面深入研究,并在广大大专院校接受并适用该课本。...
-
(英)Ona Low编;唐述宗译注1986 年出版342 页ISBN:7533700783
-
彭长江主编2004 年出版308 页ISBN:7810814583
本书共分16单元,每单元两课,一课英译汉、一课汉译英,每课包括:原文、理解难点提示、理解难点解说等八部分。本书是高校英语专业翻译课首选的操作性极强的教材。...