大约有179,222项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3083秒)
为您推荐:
title新编汉英翻译基础教程 仝亚辉
title新编日汉翻译教程 第2版
汉英翻译基础
新编科技英语翻译教程
新编钢琴基础教程
新编汉英对比与翻译
-
柯平编著1993 年出版209 页ISBN:7301014546
-
魏志成编著2006 年出版182 页ISBN:7302138133
本书为《汉英比较翻译教程》的配套用书。
-
魏志成编著2006 年出版181 页ISBN:7302138133
本书为《汉英比较翻译教程》的配套用书。
-
朱徽主编2015 年出版282 页ISBN:9787562486275
全书共20章,每章都附有练习题或思考题以及参考译文。全书较全面地涵盖了设计汉英翻译的各个方面。
-
韩晓秋,线宏力,魏云千编著2009 年出版256 页ISBN:9787207084125
本书是一部专门为研究汉英翻译综合策略,进行汉英双语文化对比以及汉文化推介做出综合准备的教科书。
-
魏志成编著2006 年出版524 页ISBN:730214043X
本书吸收了语篇单一、比较翻译等成果,兼顾翻译技巧、文体层次、文化背景比较等,讲述翻译理论与技巧。
-
李孚声著2010 年出版180 页ISBN:9787563719945
本书包括“句子翻译”和“篇章翻译”两部分。句子翻译又包括“中英句型比较概述”、“主语的确定”、“连动式的处理”、“意群的主次”“词类转换”等。...
-
李明编著2016 年出版327 页ISBN:9787302443575
本书总共分为二十一章,每一章包括“理论探讨”、“译例举隅及翻译点评”、“翻译比较与欣赏”和“翻译练习”四个部分。
-
王治奎主编2005 年出版374 页ISBN:7560718000
本书为英语专业教材以培养翻译基本功为重点,强调双语修养和双文化修养,介绍了翻译的基本理论、知识和技巧。
-
陈琴主编2007 年出版575 页ISBN:9787807390688
本书是英语专业基础课教材。主要介绍了翻译的定义、标准、翻译的过程,英汉、汉英翻译中词、句子、篇章的翻译方法,文化与翻译、习语的翻译、翻译与辞格、各类文体的翻译,翻译中标点符号的处理。...