当前位置:首页 > 名称

大约有19,674项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1173秒)

为您推荐: 科技英语翻译 科技英语阅读与翻译 科技英语翻译教程 新编科技英语翻译教程 科技翻译康志洪 科技英语阅读与翻译 应用类

  • 写作和翻译不过如此

    刘晓艳主编2016 年出版358 页ISBN:9787560586458

    本书适用于考研英语(一)。根据题型种类不同,考研英语试题可以分为客观题和主观题,其中客观题包括完形填空和阅读理解,主观题包括写作和翻译。本书就是精讲考研英语主观题,即写作和翻译。全书分为三个部分:第一......

  • 跨文化语境中的英美文学与翻译研究

    卫景宜主编2007 年出版383 页ISBN:9787810798228

    本书共由35篇论文汇集而成,内容包括美国华裔文学、英美文学、理论文化研究、翻译研究四个方面,集中展示了暨南大外语学院教师近年来这方面的研究成果。...

  • 实用汉日翻译精选

    韦平和著2010 年出版236 页ISBN:9787500124528

    本书是一本非常实用的书,作者在自己大量翻译实践的基础上,重点选择了日常商务翻译中最为常用的翻译实例作为教材内容,并结合课文内容从汉日翻译的技巧、特点、标准、要领等进行了分析。翻译教材的特点之一就是...

  • 跨语言信息检索 翻译优化理论与技术

    吴丹著2011 年出版258 页ISBN:9787502369637

    本书全面系统地介绍了跨语言信息检索技术的理论、重要方法和研究进展,探讨了基于相关反馈的翻译优化理论与技术,对其在交互式语言信息检索中的应用进行了研究及大量实验分析,本书是我国少数论述跨语言信息检索...

  • 英语翻译核心课程系列 口译技能训练教程

    刘建珠编著2012 年出版250 页ISBN:9787307094888

    本书分为译前准备、现场表现和译后总结三篇,其中译前准备篇设置口译概述和译前准备训练,现场表现篇设置听入解码、口译记忆、口译笔记、编码输出、协调协调等模块技能训练,译后总结篇设置质量评估以及译员贴士...

  • 英汉比较翻译教程

    魏志成编著2012 年出版534 页ISBN:9787302290155

    本书在继承传统的语法翻译、词句翻译教学的基础上,吸取了近年来语篇翻译、比较翻译教学等新成果,兼顾翻译技巧的类别、语篇文字难度或长短、各类文体的层次性、双语文化背景下的翻译比较等,将翻译课程与相关学...

  • 英语专业八级考试培训教程 翻译 最新大纲

    钟厚涛,蒋童主编2012 年出版210 页ISBN:9787300162287

    本书是针对翻译部分的专项辅导书,分成汉译英及英译汉两个大部分。从词语翻译、句式选择、结构分析、翻译技巧、难句处理几方面入手。后附近五年专八翻译详解及模拟题八套。...

  • 健康评估 中文翻译

    LippincottWilliams&Wilkins编著;蔡小红主译;夏泉源,张静芬主审2014 年出版239 页ISBN:9787030420817

    健康评估教程(第2版)通过图形和清晰、简明的解说文字,演示了评估技术的细节,数以百计的彩色与细节照片,大量的图表,从头到脚的全身体检步骤,正常和不正常的检查结果展示十分有利于护士掌握病人的评估。视觉效......

  • 下消化道疾病的手术治疗 翻译

    (法)威莱尔主编;张丹主译2010 年出版136 页ISBN:9787117132794

    本套书的特点为将临床分析和手术技巧进行完美结合。实用性极强,手术方法设计与手术技巧进行了系统的分析和描述。图文并茂,手术步骤一目了然,读后能较快应用于临床。对并发症的处理有实用性。...

返回顶部