大约有454,241项符合查询结果项。(搜索耗时:0.6381秒)
为您推荐: 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 语言与文化 英汉 对比 英汉词汇对比与翻译 title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 英汉对比翻译导论 正版图书 论英汉语言和翻译的理论与实践
-
国家形象与外宣翻译策略研究 英汉
卢小军著2015 年出版222 页ISBN:9787513569019《国家形象与外宣翻译策略研究》探讨了国家形象与外宣翻译策略之间的关系,并在维护和提升国家形象的视角下提出了若干外宣翻译策略。作者首先厘定了外宣及外宣翻译的相关概念,明确了外宣翻译的研究对象、研究...
-
英汉名词短语的对比研究
熊仲儒著2017 年出版290 页ISBN:9787030506719本书根据词序假设、功能范畴假设与核心移位限制等理论,探讨了关系化、领属化、名物化、转指化、的系与量系准定语、概数词“把”、有指与无指的人称代词、无定主语的允准条件等论题,揭示了英汉两种语言中的名...
-
当代商务英语语言与翻译研究
赵菁晶著2016 年出版246 页ISBN:9787517039716本书以商务英语语言分析和各类商务文体的翻译为中心展开,前半部分集中讨论了商务英语各语言层次的特点,比较英汉商务语言的异同。后半部分介绍了商务英语翻译的一般性问题,并对每种商务文体语言和翻译都进行了...
-
-
功能性言语的英汉对比
娄琦著2017 年出版291 页ISBN:9787302471219首先,功能性言语的研究以类型学为方法论,通过跨语言比较来分析功能性言语的本质特征,从而获得对功能性言语更清晰的定义。另外,英语功能性言语和汉语功能性言语体现出不同特点,说明功能性言语的跨语言差异,通过.....
-
-
科技英汉与汉英翻译教程
武力,赵拴科编著2000 年出版216 页ISBN:7561212666作者根据科技英语的特点论述和科技翻译的基本方法和技巧。《科技英汉与汉英翻译教程》的一个重要特点是,在对比英语和汉语不同特点和基础上,阐述了科技翻译和一般准则,指出翻译的难点、翻译中易犯的错误以及解...
-
现代英汉隐喻探究与跨文化翻译策略
赵娟著2018 年出版213 页ISBN:9787517062998本书从认知语言学的角度出发,通过对英汉隐喻的深入研究,探索和揭示了英汉两种语言在隐喻表达形式上存在的跨文化间的共性与差异,探讨了英汉隐喻中的文化认知和跨文化视角,以便英语翻译时能够更好地把握不同语言...
-
俄汉科学语言句法对比研究
王利众著2005 年出版203 页ISBN:7560318703本书包括:绪论、俄汉科学语言简单句结构模式问题,俄语科学语言中的单部句与汉语的对应句式,俄汉科学语言中的主语和谓语,俄汉科学语言简单句词序对比,俄汉科学语言被动句对比,俄汉语复合句对比,俄汉科学语言复......
-
语言学与翻译研究导引
孙会军,郑庆珠编著2012 年出版363 页ISBN:9787305106309本教材旨在帮助读者了解语言学对于翻译活动和翻译研究的意义,了解翻译理论建设中语言学所扮演的角色,了解当前语言学的研究成果在翻译研究中的具体应用,以及语言学途径翻译学研究的所产生的激动人心的成就。在...