大约有897,884项符合查询结果项。(搜索耗时:0.9649秒)
为您推荐: 中日经典文学作品的传播与翻译探究 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播研究 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播 翻译修辞学与国家对外话语传播 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究
-
英语文学翻译教学与文化差异处理研究
陈雪松,李艳梅,刘清明著2017 年出版205 页ISBN:9787569301267随着英语国际化进程的发展,英语文学的传播越来越广,其中,翻译起着重要的作用。中英语言、文化差异较大,要准确、完美地传达出原著的内容,这不仅要求译者精通两种语言,熟悉两国文化,具备正确的翻译理论,还要掌......
-
-
-
学术一甲子 中南民族大学文学与新闻传播学院60年论文选
罗漫主编2013 年出版479 页ISBN:9787510037948本书遴选了中南民族大学文学与新闻传播学院60年来的代表性论文,涉及汉语言文学、新闻学、广告学等专业,部分公开发表在中英文版《中国社会科学》、《文学评论》、《文学遗产》、《广告该研究》、《现代传播》...
-
-
文学翻译的多视角研究
姚丽,张晓红著2018 年出版279 页ISBN:9787506864121本书对文学翻译进行了多视角研究,分上下两篇。上篇为多视角背景下的文学翻译理论,下篇为多视角背景下各种文学体裁的翻译。作者首先介绍了翻译的基本理论,接着直奔主题,概述了文学翻译,具体涉及文学翻译的界定、...
-
文学翻译与民族建构 形象学理论视角下的《大地》中译研究
梁志芳著2017 年出版222 页ISBN:9787307128576本书立足于翻译(尤指翻译文学与文学翻译)在民族以及民族建构过程中的重要作用,将民族建构和形象学理论与方法引入翻译研究,以赛珍珠的中国题材小说《大地》的全译本为研究对象,探讨中文目标文本如何描述中国、建...
-
20世纪中国古代文化经典在英国的传播编年
李真编著2017 年出版218 页ISBN:9787534791833本书收录朱偰先生《元大都宫殿图考》《北京宫阙图说》《明清两代宫苑建置沿革图考》三本书的内容,原书先后于1936年由上海商务印书馆出版,1990年北京古籍出版社重新排印,2006年百花文艺出版社将此三本书合订出...
-
-
学人论丛 翻译存异伦理研究 以中国的文学翻译为背景
许宏著2012 年出版317 页ISBN:9787532757268《翻译存异伦理研究——以中国的文学翻译为背景》续写历史,对“翻译伦理”观念变化加以描述,详细地追溯了翻译研究领域里“伦理转向”以及有关发展,并以文学翻译之中的诸多例证分析了“翻译伦理”的意义和价值...