当前位置:首页 > 名称

大约有19,674项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1251秒)

为您推荐: 科技英语翻译 科技英语阅读与翻译 科技英语翻译教程 新编科技英语翻译教程 科技翻译康志洪 科技英语阅读与翻译 应用类

  • 中医英语翻译技巧问难

    李照国著2009 年出版290 页ISBN:9787810609210

    本书由中医翻译专家李照国编著。本书是中医医术与翻译技巧的师徒对话。学子质疑问难,老师排疑释难,互相倾其所知,问者咄咄,答者媚媚。全书同《黄帝内经》文体,呈81篇。以"黄帝"、"岐伯"、"雷公"等中医鼻祖的论述...

  • 新编实用英汉翻译教程

    张煜,康宁,段晓茜编著2017 年出版194 页ISBN:9787560874678

    在最新的翻译理论及英汉语对比的理论指导下,本教程在讲解传统翻译理论及翻译技巧的基础上,将语篇翻译意识有机地纳入到培养翻译能力的整体训练中,培养学生对翻译理论和翻译技巧的全面认识。教程结合社会的需求...

  • 西班牙语委婉语的多元翻译

    高源著2016 年出版276 页ISBN:7500149255

    本书引用了大量西班牙语委婉语和汉语委婉语的实例,结合了描述法、图表法、实证法等多种说明方法,以多部译著为案例,分析如何根据其种类和构成应用多元翻译方法。本书首次将多元理论引入西汉/汉西翻译研究,在一...

  • 应用翻译实务 第2版

    谢工曲著2017 年出版202 页ISBN:9787306060976

    本教材应对大学生走上工作岗位的实际需要,聚焦实际工作中常常需要完成的翻译任务,旨在培养学生的对外交流和信息传递能力,内容包括:城市宣传、企业宣传、产品与服务宣传、投资指南、旅游和文化宣传、学术论文摘...

  • 儒经西传中的翻译与文化意象的变化

    岳峰著2006 年出版280 页ISBN:7211054166

    本书分两个部分:上篇宏观描述19世纪前后《四书》《五经》在西方国家的传播情况及西方人眼里儒家文化意象的变化;下篇结合翻译学、史学和宗教学的手法分析不同历史阶段《四书》《五经》的代表性译本。...

  • 变换术语 后殖民时代的翻译

    (加)西蒙,(加)圣皮埃尔著2007 年出版305 页ISBN:7560066356

    本文集由渥太华大学出版社出版,用翻译研究的最新理论挑战广为接受的后殖民理论,综合运用语言学、文学、文化理论,探讨了在马来西亚、爱尔兰、印度、南美等地后殖民翻译研究的理论基础和最新概况,调查了文化交流...

  • 当代英语翻译与文学语言研究

    郝彦桦,李媛著2017 年出版188 页ISBN:9787564752415

    《当代英语翻译与文学语言研究》这本书介绍了英语语言学、英语文学、文化与英语翻译之间关系的最新学术研究动态与研究成果。不仅使研究具有跨学科性,同时也为研究提供了新的视角,帮助英语翻译能够准确而精彩...

  • 翻译中语篇解构与重构的思维模式

    王军编著2007 年出版160 页ISBN:7561439105

    本书作者根据荷兰著名语篇学家戴伊克的话语宏观结构理论,匈牙利语言学博士拉多·文吉尔的有关翻译逻辑的思想等,创造性地构建了翻译中语篇解构与重构的思维模式。...

  • 当代翻译理论与实践新探

    邱大平著2019 年出版246 页ISBN:9787307209107

    全书由十二章组成,主要围绕当代主流翻译理论、翻译研究热点问题与翻译实践进行了阐述。全书首先结合翻译研究的常见问题对翻译学基本知识进行梳理,分析国外翻译理论的三大核心理念,从汉英对比的角度探讨翻译的...

  • 硕士研究生英语学位课程考试 翻译、写作指导与练习

    金圣才编著2006 年出版202 页ISBN:7302130477

    本书根据考试大纲编写,包括英译汉、汉译英、短文写作、摘要写作(含历年真题),还对重点词汇、范文等进行分析和总结。

返回顶部