大约有258,320项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3557秒)
为您推荐: 中国翻译家译丛 朱维之译失乐园 中国翻译家译丛 绿原译浮士德 title汝龙译契诃夫短篇小说 精 中国翻译家译丛 朱维铮 中国翻译家译丛 金人译静静的顿河 中国翻译家译丛 金克木译天竺诗文
-
当代中国学术文库 翻译策略与技巧研究
匡晓文著2016 年出版216 页ISBN:9787511287151本书以“翻译策略与技巧研究”为主题,探讨具体领域的翻译方法,共收集论文32篇,涉及公示语、景点介绍、餐饮、音乐、广告、医学、石油、科技新词、外来词、民族文化等多个领域。作者们对相关领域的语言特色、 ...
-
二十世纪中国翻译文学史 三四十年代·俄苏卷
杨义主编著2009 年出版351 页ISBN:9787530651476本书讲述五四时期至上世纪三四十年代中国翻译俄苏文学概况,介绍主要人物、主要著作及地位和影响。
-
-
中国社会与文化翻译教程
王蕙,张磊,张捷,杨迎兵,杨博,周丽娜,杨春,李嵩岳,马玉学,刘旭亮,崔丽,李蕊,丁潇潇2016 年出版262 页ISBN:9787302448693本书共分4章。第一章是文化概论,介绍中国的历史地理、文化符号与名胜古迹。第二章是传统文化,包括哲学宗教、语言文字、文学艺术、节日民俗和民间工艺。第三章是当代社会,涉及了中国的政治制度、经济发展、教...
-
当代中国翻译文学系统生态研究
陆秀英著2012 年出版239 页ISBN:9787210057215本书在广大生态学的框架下,借鉴生态学整体系统的研究范式,尝试描述中国当代翻译文学系统的构成以及各主体间的复杂关系。书中以期刊《世界文学》为例,分析了“十七年”时期、“文革”时期、“转型期”等三个历...
-
中国翻译硕士教育大学质量报告 2017
“翻译硕士专业学位教育大学质量报告”项目组编写2018 年出版364 页ISBN:9787500155621在遵循数据易采集、可采集的基础上,来自众多高校和企事业单位的专家学者对回收数据进行统计分析,从而在最大程度上保证了榜单的代表性和权威性。本排行榜追求客观性、区分性、专业性、针对性、可比性,榜单从一...
-
二十世纪中国的日本翻译文学史
王向远著2001 年出版514 页ISBN:7303053417本书为国内第一部研究中国的日本翻译文学史专著。全书共五章,把近百年来中国的日本文学翻译划分为五个时期,围绕各时期翻译文学的选题背景与动机,翻译家的翻译观、译作风格及其成败得失、译本的读者反应及对中...
-
翻译能力研究 中国学生汉译英能力实证分析
杨志红著2016 年出版238 页ISBN:9787567217638在此情况下,针对中国学生汉译英能力的实证研究具有重要意义。本著作将理论思辨与实证分析相结合,首先对翻译能力的性质和构成进行深入讨论,并借鉴语言测试的理论与方法,就“如何设计汉译英测试以及如何评估测试...
-
伦理视角下的中国传统翻译活动研究
彭萍著2008 年出版327 页ISBN:9787560078243《伦理视角下的中国传通翻译活动研究》是北京外国语大学2007年博士文库系列中的一本。作者彭萍是北京外国语大学国际商学院的老师。该书从中国传统伦理视角出发,分别探讨了中国 “佛典汉译时期”、“明清耶...
-
