大约有188,276项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3355秒)
为您推荐: 英汉修辞格比较与翻译 羌在汉藏之间 川西羌族的历史人类学研究 title英汉比较与翻译 全国 硕士专业学位系列教材 英汉语比较与翻译11 中印佛教石窟寺比较研究 日本政治制度比较研究
-
中国东盟国家合同法比较研究
潘伟,魏佳,李连博等著2013 年出版280 页ISBN:9787536365995本书主要从中国与东盟六国(越南、泰国、菲律宾、老挝、文莱、新加坡)的合同法律制度的立法背景及渊源、各国合同法律制度的主要内容以及合同订立、合同效力、合同履行、合同变更和转让、合同终止等方面进行对...
-
诗歌翻译中的框架操作 中国古诗英译认知研究
肖开容著2017 年出版166 页ISBN:9787030531193本书以中国古典诗歌英译为对象,旨在解决背景知识缺失引起的诗歌译文理解问题,采用认知科学有关知识表征模型理论,以背景知识在大脑中的表征——框架为切入点,分析译者在翻译中如何通过框架操作,实现原文读者与译...
-
鲁迅译文全集 翻译状况与文本研究
王家平著2018 年出版617 页ISBN:9787520125796本书系学界第一部对鲁迅300余万字全部译作进行深入研究的成果,作为国家社科基金项目成果结项时,被全国社科规划办鉴定为优秀成果。作者学术视野宏阔、专业知识的丰富学科理论的坚实,在中外文化语境中考察鲁迅...
-
-
生态翻译学及其批评体系研究
耿秀萍著2017 年出版178 页ISBN:9787206136405翻译学在几个世纪的发展过程中完成了多次转向,由语文转向到语言,由语言到文化,由文化到社会,再到哲学和生态,可以说每一次的转向都使人类对翻译学的认识多了一个维度和层次。本书依据由浅入深的写作逻辑,对生态.....
-
毛华奋翻译研究论文选
毛华奋著2012 年出版196 页ISBN:9787308097086本书收25篇论文,按相近内容分为六辑:一. 英译汉要把握词义理解;二. 汉译英要防止 “中式英语”表达;三. 国俗词语是汉译英的一大难点;四. 古诗英译的比读与研究;五. 翻译作品的评论与比较;六. 翻译教学与翻译人才...
-
浙江渔业竞争力的比较研究
刘春香,俞佳根著2012 年出版276 页ISBN:9787308107365本书分为7个部分:第一部分:导论;第二部分:渔业竞争力理论;第三部分:浙江渔业发展现状;第四部分:渔业竞争力指标体系构建;第五部分:浙江渔业竞争力的实证研究;第六部分:提升渔业竞争力的经验借鉴;第七部......
-
-
苏州与徽州 16-20世纪两地互动与社会变迁的比较研究
唐力行等著2007 年出版367 页ISBN:7100051010本书深入探讨了近代中国转型期间,地处江南水乡的苏州和位于深山之中的徽州是如何实现思想文化经济和社会生活上的互动互补的。
-
元杂剧与古希腊戏剧叙事技巧比较研究
胡健生著2014 年出版247 页ISBN:9787508746579本书从中西方古典戏剧互为参照的宏阔视野出发,运用比较对照的研究方法,滤取元杂剧与古希腊戏剧为具体研究对象,从“停叙”、“幕后戏”“预叙”“发现”“与”“突转“几个论题切入,以解读大量戏剧文本为依据,尝...
