大约有190,980项符合查询结果项。(搜索耗时:0.2871秒)
为您推荐: 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 跨文化视域中的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究 外宣翻译研究体系建构探索 叙事学视角下的柳 彼特鲁舍夫斯卡娅作品研究 重构作业 课程视域下的单元
-
跨文化交际下的英汉翻译研究
胡蝶著2018 年出版201 页ISBN:9787568148191随着交通工具的进步与通讯手段的发展,不同国家、不同种族、不同民族的人能够频繁地接触和交往,全球化已成为世界发展的必然趋势,任何国家都不可能孤立、封闭地发展,跨文化交际与文化交流成为时代的一个突出特征...
-
-
-
-
-
-
多元下的统一? 当代翻译研究潮流
(爱尔兰)LYNNE BOWKER,MICHAEL CRONIN,DOROTHY KENNY等编2007 年出版196 页ISBN:9787560061948本书是1996年5月在爱尔兰都柏林城市大学举行的一次国际翻译研究研讨会的论文集。自七十年代开始,文学翻译研究的成果使语言学在翻译领域不再一统天下。到八、九十年代,翻译研究已形成学派林立,异彩纷呈的局面...
-
比较视域下的逻辑探究
张学立主编2009 年出版453 页ISBN:9787500484714本书是逻辑学文集,包括形式逻辑、哲学逻辑、逻辑哲学、逻辑史、比较逻辑、辩证逻辑、应用逻辑、逻辑教学等栏目。共53篇文章。
-
红色旅游外宣资料英译研究
肖群著2013 年出版198 页ISBN:9787210059158本书从功能主义翻译视角出发,首先对功能主义相关理论进行了阐述,作为本文的理论框架,然后对比分析了中英旅游资料的特色和风格以及红色旅游资料的特征;以功能主义翻译标准--合适作为衡量译文的标准,分析了红色旅...
-
意象转换视域下的中国古典诗词俄译研究
童丹著2011 年出版240 页ISBN:9787010102351本书在梳理了中外诗歌意象理论沿革的情况后,归纳了古今中外诗歌意象理论的共同点,明确地界定了意象的内涵和外延,阐释了意象转换在诗歌翻译中的重要性,提出了意象转换是译诗和研究诗歌翻译的理想的切入点。深入...