大约有450,512项符合查询结果项。(搜索耗时:0.5512秒)
为您推荐: 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 英汉语言对比与翻译 title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 英汉对比翻译导论 正版图书 语言与文化 英汉 对比 英汉修辞格比较与翻译
-
-
英汉致使句论元结构的对比研究
熊仲儒著2015 年出版363 页ISBN:9787544639521本书为国家社科基金项目“英汉论元结构的对比研究”的研究成果,作者从论元结构的句法语义理论出发,全面阐述和论证了与论元结构相关的一些核心概念,深入研究了英汉致使句(连谓句、双宾句),对比了其中的共性与不.....
-
-
文化视域下英汉语言文学比较研究与翻译
孙萍,日綦天著2007 年出版279 页ISBN:9787807207658不同的民族由于历史背景、社会条件、风俗民情、思维方式等的不同而产生了不同的文化。这部《文化视域下英汉语言文学比较研究与翻译》就是以此为契机历经数载而最终面世的,诚望能为有志从事英汉语言文学比较...
-
-
法英对比法语TEF考试必考词汇超常速记
周正言,常海亮编著2004 年出版281 页ISBN:7810895389本书在对法语TEF考试有关权威资料进行分析、统计的基础上,将法语词汇和英语词汇按同形同义、近形同义、异形同义等进行分类对比,共选编了考试中极易出现的7082词。...
-
英汉海洋科学与技术词汇
裘俊红主编2011 年出版673 页ISBN:9787122110039本辞书着重收录海洋资源调查、开发、管理和保护等领域的常用科技词汇约54000余条,收词涵盖海洋资源学、海洋生物学、海洋地质学、物理海洋学、海洋化学、海洋环境与生态学、海洋法学、海洋经济学等学科。...
-
英汉动结构式增效对比研究
何玲著2016 年出版172 页ISBN:9787561383193本书以Goldberg(1995,2006)的构式语法为理论基础,以“增效”为研究视角,以狭义英汉动结式这一致使复合结构作为研究对象,根据“义元组合”对其进行分类,并以R为对比参照点,通过“构式—句式”增效模式下的“增效图...
-
英汉网络语言对比研究
傅轶飞著2013 年出版163 页ISBN:9787118088434本书以英汉网络言语(网语),尤其是以英语网语中的俚语和汉语网语中的流行语为研究对象。主要内容有英汉两种网语的学术定位、研究现状,两种网语的理据、词汇类型、语言特征、构词法和构词规律,并从上述诸方面对两...
-
英汉·汉英海洋与水文词汇手册
陈伟等编2012 年出版334 页ISBN:9787544629072英汉汉英部分各收词约9300条,涵盖海洋与水文基本词汇。本词汇手册词条翻译准确规范,并兼顾行业内习惯译法,英汉汉英双向编排,检索便捷,可为海洋与水文专业词汇学习及学术资料翻译提供参考。...