大约有897,884项符合查询结果项。(搜索耗时:1.0475秒)
为您推荐: 中日经典文学作品的传播与翻译探究 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播研究 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播 翻译修辞学与国家对外话语传播 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究
-
中国文学传播与接受研究 2010年中国文学传播与接受国际学术研讨会论文集
王友胜主编2013 年出版571 页ISBN:97875538018722010年8月22日至23日,“2010年中国文学传播与接受国际学术研讨会”在湘潭市梦泽山庄隆重召开。研讨会由武汉大学文学院和湖南科技大学人文学院联合主办,湖南科技大学人文学院承办。来自美国、日本、马来西亚...
-
-
-
-
基于多体裁的英语文学翻译
朱潘欣灵著2018 年出版259 页ISBN:9787564831295本书在理论和实践相结合的基础上,针对文学翻译的价值、过程、原则、准备等问题,进行了细致描述,并在此基础上剖析了文学信息结构,梳理了文学翻译、散文翻译、小说翻译、戏剧翻译之经纬,探本穷源,格物致知。为译.....
-
美国文学经典的建构与修正 1979-2003年《诺顿美国文学选集》研究
季峥著2014 年出版347 页ISBN:9787516139868本书以《诺顿美国文学选集》为研究对象,以1979年至2003年选集不同版本呈现出来的改革和变化为切入口,比较研究不同历史时期的各个版本呈现出来的差异和变化,考察和研究美国文学经典的建构与修正。作者以《诺顿...
-
翻译与二十世纪中国文学研讨会论文集
中国人民大学文学院编2012 年出版427 页ISBN:9787020089024本书是关于翻译与二十世纪中国文学的研讨会论文,多角度,内容比较扎实,有些已经在杂志发表,如《中国现代文学研究丛刊》、《新文学史料》等。...
-
20世纪中国古代文化经典在韩国的传播编年
苗春梅,周晓蕾,王光明编著2019 年出版449 页ISBN:9787534794582本卷是张西平教授主持的教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“20世纪中国古代文化经典在域外的传播与影响”的编年系列子项目之一。本卷通过对20世纪1900-2000年间中国古代文化经典在韩国传播的梳理,尽...
-
非文学翻译理论与实践
李长栓编著2004 年出版589 页ISBN:7500112793本书探讨了非文学翻译,以汉译英为主,也同时有英译汉的例子。本书以功能翻译理论为基础,把英语写作原则引入汉英翻译实践;以翻译过程为导向,重点探讨常见问题的解决方法,如怎样查找词语,翻译比喻、句子、段落和......
-
视角 阐释 文化 文学翻译与翻译理论
孙艺风著2004 年出版301 页ISBN:7302088071本书的主要目的是就文学翻译的本质进行探索,较为系统地梳理分析最近亚洲翻译理论与文学翻译有关的部分。并以此为切入点,与之展开对话,构建和发展某些相关理论,旨在更清晰深入的认识和把握翻译活动的本质。尤其...