大约有587,837项符合查询结果项。(搜索耗时:0.6536秒)
为您推荐: title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 title实用俄汉汉俄翻译教程 第二版 生成词库理论与汉语研究 title实用俄汉汉俄翻译教程 附参考译文下第3版高等学校俄语专业教材 俄汉翻译 人类学家及其理论生成
-
翻译之道 理论与实践
曹明伦著2007 年出版289 页ISBN:781097176X本书以实证考据和逻辑辨相结合的方法,按历时描述和共时批评相交叉的理路,在跨学科、多角度的综合学术视野内,对翻译理论与翻译实践之关系进行了全方位的研究。...
-
翻译学导论 理论与实践
(英)杰里米·芒迪著2007 年出版330 页ISBN:9787100054249本书是关于翻译学的一本入门教材,全面介绍了翻译学领域的主要思想,各家理论,并将其用作文本分析。全书实用、方便,全面而均衡,涉及各种语言,分析各种文本。...
-
英汉翻译理论与实践教程
何江波编著2010 年出版188 页ISBN:9787811137644本书分为8章,系统阐述了英汉互译的基本理论,指出翻译技能的掌握与提高重在实践。各章后配有适量的翻译练习,书后还编列了适量的英语段落与篇章的翻译练习,并提供了所有练习的参考答案。...
-
中国公立高校多元利益主体生成与协调研究
于文明著2007 年出版285 页ISBN:9787040246773本书除导言外,分为三个大的部分:第一部分,生成篇。对中国公立高校多元利益主体的生成进行了考察和分析,按照历史与逻辑相统一的原则,从中国高等教育体制改革入手,考察了中国公立高校多元利益主体的生成过程,从......
-
-
翻译理论、实践与评析
邵志洪编著(华东理工大学)2003 年出版410 页ISBN:7562814155本书以中西翻译理论为指导,以英汉对比研究为依托,在翻译实践的基础上为翻译评析提供多层视角、多层难度。第一章:翻译理论;第二章:翻译方法论;第三章:翻译批评论;第四章:英汉翻译实践与评析;第五章:汉英翻......
-
中西诗比较鉴赏与翻译理论
辜正坤著2010 年出版606 页ISBN:9787302225676本书在总体方向上创造性地提出了中西诗歌鉴赏理论和翻译标准系统,并将二者有机结合起来,以诗歌理论、诗歌翻译、诗歌赏析及诗歌比较构建一个多层面的框架,各部分互相贯通、互为表里。...
-
应用文体翻译:理论与实践
伍锋,何庆机主编;徐锡华,杜志峰副主编2008 年出版515 页ISBN:9787308057677“新世纪翻译学R&D系列教材”之一,本书坚持理论与实践的有机结合,注重翻译的应用性和指导性,同时给学生提供进行相关文体的翻译及跨学科研究的视角。...
-
高校学术文库人文社科研究论著丛刊 英语翻译理论多视角探究
静心苑,叶晓英2017 年出版238 页ISBN:9787506849982本书从多个视角对英语翻译理论进行探究,主要内容包括:英汉语言对比、翻译概说、翻译理论、翻译技巧、文体翻译、文化翻译、语用翻译、修辞翻译、翻译教学、翻译测试等。本书结构合理、条理分明、布局有序,既做...
-