大约有190,980项符合查询结果项。(搜索耗时:0.4109秒)
为您推荐: 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 跨文化视域中的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究 外宣翻译研究体系建构探索 叙事学视角下的柳 彼特鲁舍夫斯卡娅作品研究 重构作业 课程视域下的单元
-
公正审判权视阈下的传媒介入监督研究
庹继光著2011 年出版252 页ISBN:9787516100080本书从法律上实现公正审判权视域出发,对传媒介入司法审判的法理和法规做了理论上的阐述,在对我国和国际上传媒介入司法审判的现状考察的基础上,对传媒介入后司法审判独立的定位和调整、二者的权利冲突与协调、...
-
多元视野下的古民居研究 张掖古民居解读
冯星宇著2016 年出版184 页ISBN:9787569908701张掖古民居研究仅是中国建筑研究的微小个案。然而,张掖古民居包含了久远丰厚的历史、文化、艺术、民俗等信息。挖掘解读这些历史遗迹中的信息,在现代化进程中无疑具有重要的现实意义。随着古民居的慢慢消失,就...
-
-
-
联盟视野下的战后英美关系研究 不对称的特殊伙伴
梁军著2011 年出版296 页ISBN:9787516101261二战后以来,英美联盟是国际关系中的一个重要现象。作为资本主义世界的两个主要大国,美英为何建立联盟,如何长期维护这一联盟一直吸引着学术界的研究兴趣。笔者试图在充分吸收、借鉴前人研究成果的基础上,结合国...
-
新视角下的思想政治教育研究
郭强著2017 年出版261 页ISBN:9787508756783本书以思想政治教育学原理为指导基础,通过对教育学、管理学等多学科知识的渗透,结合当前高校思想政治教育现状和模式,探讨我国高校思想政治教育的本源与价值导向,思想政治教育的内容与创新,思想政治教育的过程及...
-
海上花列传今译与翻译研究
陈吉荣著2013 年出版210 页ISBN:9787308113021《海上花列传》是清末韩邦庆所作的章回体小说,是方言文学(吴语文学)的杰出代表。中国现代文学作家张爱玲对该小说作了两次翻译。一是语内翻译,就是将《海上花列传》从方言作品翻译成国语作品。二是语际翻译,将《...
-
基于历时语料的翻译与现代汉语互动研究
秦洪武,夏云2017 年出版290 页ISBN:9787313177056本书为“语料库翻译学文库”系列之一,对汉语翻译语言和汉语原创语言间的互动关系做了比较清晰的描述和分析,提出以句段和结构容量为切入点描写汉语,丰富了汉语语言的描述路径。研究将句段内部的封闭结构、结构...
-
语言、翻译与政治 严复译《社会通诠》研究
王宪明著2005 年出版546 页ISBN:7301090110本书从文本源流、著译动因、关键词语与观念、政治社会影响等方面,对中国近代思想史上占有重要地位的严译《社会通诠》进行了较为系统的研析,认为:一、严复选译此书,是与晚清社会政治文化互动的结果,目的是借助翻...
-
学习评价研究 基于新课程背景下的实践
蒋碧艳,梁红京编著2006 年出版215 页ISBN:7561748116中小学学生评价的本质在促进学生的发展,因此需要树立新的学生观、评价观。学生评价应该成为解放学生的起点。应该改变过去单一的以测验、考试分数为唯一评价学生的标准,对学生进行综合素质的评价,将评价与学习...
