大约有587,837项符合查询结果项。(搜索耗时:0.7685秒)
为您推荐: title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 title实用俄汉汉俄翻译教程 第二版 生成词库理论与汉语研究 title实用俄汉汉俄翻译教程 附参考译文下第3版高等学校俄语专业教材 俄汉翻译 人类学家及其理论生成
-
-
中西诗比较鉴赏与翻译理论
辜正坤著2003 年出版552 页ISBN:7302065632本书在总体方向上把中西诗歌的鉴赏理论的创立与翻译标准系统论的创立有机结合起来,具有较高的学术价值和实用价值。
-
翻译理论与实践 功能翻译学的口笔译教学论
朱小雪,(德)高立希编著2010 年出版238 页ISBN:9787301162163《翻译理论与实践》以功能翻译学为主要理论基础,简介了翻译学发展的历史,区分了以语言学为基础的传统翻译学和以语用学、交际理论为基础的现代翻译学。...
-
-
汉维-维汉翻译理论与技巧
张敬仪主编2004 年出版259 页ISBN:7105058382本书是作者在多年教学基础上编写的一部翻译理论著作。分两部分:一、汉语翻译成维语的理论与技巧;二、维语翻译成汉语的理论与技巧。
-
基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究 以《政府工作报告》日译为例
蒋芳婧著2018 年出版195 页ISBN:9787511733900本选题以政府工作报告对日翻译为例,在功能翻译理论的指导下,提出了将中央文献对外翻译行为视为包括翻译发起者、原文作者、译者、受众等主要参与者在内的跨文化交际行为的理论分析框架。历时三年对译者与受众...
-
科技英语翻译理论与技巧
戴文进著2003 年出版299 页ISBN:7810809067本书主要论述了词、短语、句子等不同层次的翻译,特殊语句和语气的处理以及数量、否定等翻译难点。可作为高校英语翻译课教材,也可作为教学参考资料。...
-
翻译学理论系统整合性研究
曾利沙著2014 年出版280 页ISBN:9787513554978《翻译学理论系统整合性研究》研究的理论问题涵盖了本体论、认识论、价值论、方法论、系统论以及现象学方法、价值哲学、阐释学、接受美学、伦理学、主客互动论、主体性范畴等相关学科理论的运用。该书特色...
-
近代汉字术语的生成演变与中西日文化互动研究
冯天瑜等著2016 年出版485 页ISBN:9787514136951本书对近代汉字术语寻流讨源,且透过语义的窗口,探寻语义变迁中的历史文化蕴含,展现异彩纷呈、后浪逐前浪的近代文化状貌,以迎接“文化史研究的读词时代。”本书将探析的重点时段设定于明末清初、清末民初,尤以后...
-