大约有454,241项符合查询结果项。(搜索耗时:0.5955秒)
为您推荐: 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 语言与文化 英汉 对比 英汉词汇对比与翻译 title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 英汉对比翻译导论 正版图书 论英汉语言和翻译的理论与实践
-
语言与法律 司法领域的语言学研究
吴伟平著2002 年出版203 页ISBN:7810805398本书简单介绍了法律语言学这一学科的形成与现状;分别探讨了口语研究中不同领域和案例,重点讨论法律语言学和语音识别、司法程序中的语言现象、录音会话分析;以及立法语言、准法律文字、笔迹学和其他与文字有关...
-
巴别塔的重建与解构 解释学视野中的翻译问题 hermeneutical study of translation
李河著2005 年出版370 页ISBN:7811120135本书把“翻译”的话题引入解释学哲学的论域,对体现着“西方中心”论的西方解释学哲学提出了批评,对此作了大量的实验性讨论。
-
-
在世俗与宗教之间走钢丝 析近代传教士对儒家经典的翻译与诠释
岳峰,刘玮,陈榕烽等著2014 年出版304 页ISBN:9787561553268本书拟基于功能学派的翻译理论与阐释学理论,研究近代基督教各教派传教士翻译与诠释中国儒家经典的策略及其产生的原因,揭示传教士将中国神秘文化置于基督教背景下的思维定势,以同化手法翻译儒家文化中的超自然...
-
汉英指示指称词语对比及汉语习得研究
赵成新著2009 年出版359 页ISBN:9787810919623本书首先运用对比分析理论,找出汉英指示指称词语得相异之处,对学习者在习得汉语指示指称词语功能时可能出现的偏误进行预测;然后应用偏误分析理论对中介语料进行偏误分析,并将语料中出现的实际偏误语偏误预测进...
-
两岸四地现代汉语对比研究新收获
刁晏斌主编2013 年出版381 页ISBN:97878024184482012年北京师范大学文学院与教育部人文社科重点研究基地,北京师范大学民俗典籍文学研究中心举办了“第一届两岸四地现代汉语对比研究学术研讨会”。会议围绕两岸四地的词汇问题及词典编纂和语法的差异与融合...
-
英汉·汉英新闻与传播词汇手册
黄欣,赵秀华,杨丽丽编2014 年出版186 页ISBN:9787544634755外教社英汉汉英百科词汇手册系列之一。英汉汉英部分各收词约7300条。涵盖新闻理论、新闻史、新闻业务、新闻事业经营管理、传播学等学科基本词汇。本系列词汇手册可供英语学习者及相关专业人员了解和熟悉专...
-
-
外国语言学与应用语言学研究文集
崔建斌主编2010 年出版227 页ISBN:9787560097220本书是西安文理学院英语系教师多年潜心研究的结晶,文集涉及语言学、英美文学、课程教学理论、跨文化学研究和翻译学研究,教师们将理论研究和教学实践经验相结合,有极强的借鉴意义。...
-
