大约有188,276项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3209秒)
为您推荐: 英汉修辞格比较与翻译 羌在汉藏之间 川西羌族的历史人类学研究 title英汉比较与翻译 全国 硕士专业学位系列教材 英汉语比较与翻译11 中印佛教石窟寺比较研究 日本政治制度比较研究
-
-
中西医药神话比较研究
霍丽丽著2017 年出版179 页ISBN:9787568601856本著作通过追溯中华民族观念的源流,努力探寻、发掘那些隐含的、潜在的民族意识,从而为中医药学找出深远、隐蔽的文化根源,为解读中西医学的差异提供文化上的依据。中医药文化是中国传统文化的重要组成部分,本著...
-
-
-
老挝语 壮语共时比较研究
覃国生,谢英著2009 年出版282 页ISBN:9787105102914本书从研究语言——老挝语-壮语入手,进而研究社会的一个重要方面,认为不仅在语音方面,而且在词汇、语法等方面,共时比较的某些现象都能体现相应方面的历史演变痕迹,其研究成果有助于推进这种互助合作的进程,并......
-
跨文化交际中汉英语言文化比较研究
刘明阁著2009 年出版294 页ISBN:9787810919036本书稿深入探讨了宗教、性别歧视等社会文化因素对英语和汉语的影响,详细对比了汉英两种语气中委婉语、植物名、动物名和数字的文化涵义,论证了“语言是文化的符号,文化是语言的深层构造机制”这一重要观点。...
-
解构主义视阈下的文化翻译研究
高玉兰著2013 年出版128 页ISBN:9787312031182本书立足于淮北师范大学外院高院长的博士论文而成的专著,指导老师是上海外国语大学的冯庆华书记 ,是翻译研究领域的鼻祖。该书是在德里达解构主义理论的基础上,从解构的角度研究文化翻译,以《红楼梦》的两个英...
-
国家形象与外宣翻译策略研究 英汉
卢小军著2015 年出版222 页ISBN:9787513569019《国家形象与外宣翻译策略研究》探讨了国家形象与外宣翻译策略之间的关系,并在维护和提升国家形象的视角下提出了若干外宣翻译策略。作者首先厘定了外宣及外宣翻译的相关概念,明确了外宣翻译的研究对象、研究...
-
-
从独白走向对话 哲学诠释视角下的文学翻译研究
裘姬新著2009 年出版191 页ISBN:9787308070331诠释学是20世纪60年代后广泛流行于西方的一种哲学和文化思潮,主要涉及理解、意义以及读者与文本之间的关系等问题。本书从诠释学理论出发,以理解的历史性为切入点,研究诠释学视角下的译者主体性,译者与文本的对...
