大约有8,779项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0867秒)
为您推荐: 联合国翻译译注评 新闻翻译译注评 楚辞译注评 论语译注评 商君书译注商子完整版无删减原文版文言文注释翻译白话文商鞅变法先秦法家经典之作深刻解读传统谋略智慧书籍 联合国文件翻译译注评
-
高中语文新教材文言文译注 高中二年级 第3、4册
贾春扬,张小屹编2002 年出版152 页ISBN:7020039936本收所用篇目完全依照最新版的高中语文教材中古代诗文的篇目,考虑到同学们在学习过程中的实际需求,我们在编写过程中突出了以下几个特点:一、全面二、细致三、求新有些注释条目,本书没有采用单一的说法,而是给出...
-
美学对比翻译赏析 美文赏析与翻译审美
杨永刚,苏秀琪,赵歆颖著2015 年出版167 页ISBN:9787309112320本书简要介绍了翻译美学的发展历程及翻译与美学的紧密联系,通过对英汉两种语言特点的对比,并通过经典美文实例及相关译文对源语及目的语分别进行审美与赏析,以期帮助读者从文字、文学、文化等多个角度提高翻译...
-
-
-
翻译伦理 韦努蒂翻译思想研究
张景华著2009 年出版234 页ISBN:9787313060112本书主要针对目前国内将韦努蒂的翻译理论作为解构主义的单一视角,对其翻译理论进行了全面系统的分析。在深入分析差异性伦理的哲学基础上,探寻韦努蒂如何将差异性作为翻译的价值基础,并将差异性伦理“理论化”...
-
翻译的成色 翻译的技术含量与尺度研究
黄少政,华云著2012 年出版374 页ISBN:9787549528295本书就翻译的技术含量及尺度进行了富有价值的探讨。全书共分为“理论研究”“英译汉译例”“汉译英译例”等部分进行分析,论述中通过经典文学作品和演讲作品翻译的案例,提炼出翻译过程中词法、句法的标准和技...
-
翻译与翻译研究概论 认知·视角·课题
谭载喜著2012 年出版336 页ISBN:9787500133827本书系”中译翻译教材·翻译专业研究生系列教材”之一,展示了国内外翻译研究领域的最新理论研究,对如何认知翻译和翻译学的本质特性、如何运用各种理论视角展开研究、如何进行翻译教学领域的研究、以及如何在...
-
翻译模因论 翻译理论中的思想传播
AndrewChesterman著2012 年出版221 页ISBN:9787544626996本书利用模因这一创新概念,将不同历史时期的重要翻译理论和翻译思想贯穿起来,对翻译规范和策略进行描述性研究,把各阶段的翻译研究做了整合,建立了系统的翻译理论框架。...
-
翻译话语与意识形态 中国1895-1911年文学翻译研究
王晓元著2010 年出版289 页ISBN:9787544615334本书为优秀的外语博士论文,作者对翻译、意识形态和话语三者间的关系进行了理论上的梳理和创新探讨。
-
