大约有454,241项符合查询结果项。(搜索耗时:0.5963秒)
为您推荐: 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 语言与文化 英汉 对比 英汉词汇对比与翻译 title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 英汉对比翻译导论 正版图书 论英汉语言和翻译的理论与实践
-
感染与炎症性疾病影像诊断 中文翻译版
(意)Alberto Signore,(哥伦)Ana Maria Quintero原著主编2018 年出版331 页ISBN:9787030571540感染与炎症性疾病的影像诊断是临床的难题。本书由欧洲各大医院多名放射学专家和临床学专家联合编著,深受欧洲核医学联合会,欧洲放射协会的肯定,全书分为17章,系统阐述了感染与炎症性疾病的临床基本知识、临床问...
-
异质文化翻译研究中的理论与策略
王庆蒋等著2016 年出版215 页ISBN:9787548226444本书以文化概念翻译的三大要素(主体要素、文本要素和环境要素)为基本面探讨异质文化概念的转换与生成。在主体要素中,译者、读者、作者以及翻译赞助人等被当作主体要素来加以讨论;另一方面,译者在翻译过程中也不...
-
翻译硕士培养研究 环境与结果
高黎著2017 年出版226 页ISBN:9787030547460知识经济已使得专业硕士学位教育,成为我国研究生教育工作的重点,尤以翻译硕士专业学位发展的速度和规模惊人。聚焦翻译硕士的培养,一定程度上能反映我国新兴专业学位人才培养状况。本研究借用美国课程专家斯塔...
-
TEM和TOEEL考试内容效度对比研究
王涛著2018 年出版226 页ISBN:9787557650353本书作者对TEM和TOEFL两项测试的内容效度进行对比研究,分析了两种考试不同的命题思路和侧重内容,不仅对语言测试本学科领域的理论构建与实践探索具有重要意义,而且对推动我国语言测试国际化、促进我国语言测试...
-
UI设计启示录 创意+对比+实战
张丹阳责任编辑;王涵,艾琦,张怡琪2019 年出版284 页ISBN:9787115510754本书分为24个章节,每个章节根据在实际工作范围中的应用及实用规范,让读者直观了解本章学习的内容可以在工作中使用在哪里。同时进行优秀和不好的案例对比,提升用户审美,因为在设计中,审美是用户最大的能力提升基...
-
-
-
-
英汉诗歌与文化的边缘
周彦著2015 年出版253 页ISBN:9787511727664本书审视英美诗歌与中国诗歌的相互影响和渗透,特别是英美现当代诗歌与中国古诗的渊源,探讨翻译在英汉诗歌及英汉文化碰撞中的媒介作用,剖析外语教师的文化交汇身份。特色为,从比较文学视角及女性视角探讨中西文...
-
英汉组织学与胚胎学词典
谭玉珍,唐军民主编;陈东,张远强副主编2005 年出版272 页ISBN:7309043847本书收集了组织学和胚胎学的5000个名词,每个词条包括英文名词、汉语名词和简要解释。
